Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.780

Omoi Ga Kasanaru Sono Mae Ni

Ken Hirai 平井 堅

Letra

Antes de que los sentimientos se acumulen

Omoi Ga Kasanaru Sono Mae Ni

Nee, ¿estarás pensando en cosas así a mi lado?
ねえそんなことをとなりできみの
Nee sonna koto o tonari de kimi no

¿Tú también lo estarás sintiendo?
きみもおもったりするのかな
Kimi mo omottari suruno kana

Antes de que los sentimientos se acumulen,
おもいがかさなるそのまえに
Omoi ga kasanaru sono mae ni

¡agarra fuerte mi mano!
つよくてをにぎろう
Tsuyoku te o nigiroo

El cielo azul reflejado en tus ojos,
きみのめにうつるあおぞらが
Kimi no me ni utsuru aozora ga

incluso si se desdibuja en la lluvia de tristeza,
かなしみのあめににじんでも
Kanashimi no ame ni nijindemo

en esos momentos, recuerda
そんなときはおもいだして
Sonna toki wa omoidashite

los días en los que reíamos juntos.
わらいあえたきょうのひを
Waraiaeta kyoo no hi o

Cada vez que veo caer tus hombros,
かたをおとすきみをみるたびに
Kata o otosu kimi o miru tabi ni

me llevan a ti, aunque sea mi mejilla.
つれだすのはぼくのほうなのに
Tsuredasu no wa boku no hoo nanoni

A veces me siento confundido,
ときどきわからなくなるよ
Tokidoki wakaranaku naru yo

pero soy el que te salvará.
ぼくがすくわれてるんだ
Boku ga sukuwareterunda

Esa palma de la mano puede atrapar incluso un arcoíris,
そのてのひらはにじもつかめるさ
Sono tenohira wa niji mo tsukameru sa

tu canción única.
きみだけのうたを
Kimidake no uta o

Ra ra ra... vamos a buscar juntos.
ららら...さがしにいこう
Ra ra ra... sagashi ni ikoo

Nee, ¿algún día me olvidarás a mí?
ねえいつかきみはぼくのことを
Nee itsuka kimi wa boku no koto o

¿Será que te olvidarás de mí?
わすれてしまうのかな
Wasurete shimau no kana

En ese momento, ¿podré sonreír
そのときはきみにてをふっても
Sono toki wa kimi ni te o futtemo

cuando te salude?
ちゃんとわらってられるかな
Chanto waratterareru kana

Nee, ¿estarás pensando en cosas así a mi lado?
ねえそんなことをとなりできみも
Nee sonna koto o tonari de

¿Tú también lo estarás sintiendo?
おもったりするのかな
Kimi mo omottari suru no kana

Antes de que los sentimientos se acumulen,
おもいがかさなるそのまえに
Omoi ga kasanaru sono mae ni

¡agarra fuerte mi mano!
つよくてをにぎろう
Tsuyoku te o nigiroo

Estar solo, aunque esté con alguien,
だれといてもひとりぼっち
Dare to itemo hitoribocchi

cuando muerdo mis labios,
くちびるかみしめるときには
Kuchibiru kamishimeru toki ni wa

vuelve aquí y miremos el mismo cielo
またここにきておなじそらを
Mata koko ni kite onaji sora o

sin decir nada.
なにもいわずにみあげよう
Nanimo iwazuni miageyoo

Las lágrimas y las heridas se convierten en tesoros,
なみだもきずもたからものになる
Namida mo kizu mo takaramono ni naru

una canción solo para ti.
きみだけにうたを
Kimi dake ni uta o

Ra ra ra... vamos a cantar juntos.
ららら...うたっていこう
Ra ra ra... utatte ikoo

Nee, ¿algún día olvidarás tus propios sueños?
ねえいつかきみはきみのゆめを
Nee itsuka kimi wa kimi no yume o

¿Será que te olvidarás de tus sueños?
わすれてしまうのかな
Wasurete shimau no kana

En ese momento, ¿podré enfrentarme a ti
そのときはひとみそらさずに
Sono toki wa hitomi sorasazu ni

sin apartar la mirada?
きみとむきあえるのかな
Kimi to mukiaeru no kana

Nee, ¿podré hacer algo por ti
ねえこんなぼくはきみのために
Nee konna boku wa kimi no tame ni

en esta situación?
なにができるのかな
Nani ga dekiru no kana

Solo agarra fuertemente esos sentimientos
ことばにならないおもいだけ
Kotoba ni naranai omoi dake

que no se pueden expresar con palabras.
つよくてをにぎろう
Tsuyoku te o nigiroo

¡Agarra fuertemente mi mano!
つよくてをにぎろう
Tsuyoku te o nigiroo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección