Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 50
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sorede Iina

あるいてかえろう てをつなぐなんてどうですかaruite kaerou te wo tsunagu nante dou desu ka?
ヒット曲のフレーズしりとりひさしぶりにしようよふたりでhitto kyoku no fureezu shiritori hisashiburi ni shiyou yo futari de

きみのはなうたはいつもかしがまちがってるけどkimi no hanauta wa itsumo kashi ga machigatteru kedo
そっちもわるくないとおもうぼくはやはりつまるsocchi mo warukunai to omou boku wa yahari tsumari

だいすきってつたえたくってきみのせなかをつついてみるんだdaisuki tte tsutaetakutte kimi no senaka wo tsutsuite miru'n da
きみがおこってきみがわらってぼくはどっちでもなんかうれしくてkimi ga okotte kimi ga waratte boku wa docchi demo nanka ureshikute
こんなひがつづけばいいなあしたがきげんをそこんでてもkonna hi ga tsudzukeba ii na ashita ga kigen wo sokonete mo
きみがおこってきみがわらってきみがとなりにいればそれでいいなkimi ga okotte kimi ga waratte kimi ga tonari ni ireba sore de ii na

あせばんだてとてがかわくまではなしてもだいじょうぶasebanda te to te ga kawaku made hanashite mo daijoubu

ぼくのはなうたをいつもきみはよこどりするけどboku no hanauta wo itsumo kimi wa yokodori suru kedo
なんだかわるくないとおもうぼくはやはりつまるnandaka warukunai to omou boku wa yahari tsumari

だいすきってつたえたくってきみのあたまをくしゃくしゃってするんだdaisuki tte tsutaetakutte kimi no atama wo kusha kusha tte suru'n da
きみがおこってきみがわらってぼくはどっちでもなんかたのしくてkimi ga okotte kimi ga waratte boku wa docchi demo nanka tanoshikute
こんなふたりでいたいなあしたにためいきをつかれてもkonna futari de itai na ashita ni tameiki tsukarete mo
きみがおこってきみがわらってきみがとなりにいればそれでいいなkimi ga okotte kimi ga waratte kimi ga tonari ni ireba sore de ii na

ゆうぐれにひびくかねのねふみきりまちのよこがおをyuugure ni hibiku kane no ne fumikiri machi no yokogao wo
ぼんやりみてたらこみあげてくるぼくはやはりつまるbonyari mitetara komiagete kuru boku wa yahari tsumari

だいすきってつたえたくってきみのせなかをつついてみるんだdaisuki tte tsutaetakutte kimi no senaka wo tsutsuite miru'n da
きみがおこってきみがわらってぼくはどっちでもなんかうれしくてkimi ga okotte kimi ga waratte boku wa docchi demo nanka ureshikute
こんなひがつづけばいいなあしたがきげんをそこんでてもkonna hi ga tsudzukeba ii na ashita ga kigen wo sokonete mo
きみがおこってきみがわらってきみがとなりにいればそれでいいなkimi ga okotte kimi ga waratte kimi ga tonari ni ireba sore de ii na

Así está bien

Caminemos juntos, ¿te parece bien si nos tomamos de la mano?
Juguemos al juego de las frases de las canciones, juguemos al shiritori después de tanto tiempo, los dos juntos.

Tu zumbido siempre está desafinado, pero pienso que no está tan mal por allá, después de todo.

Quiero decirte que te quiero, así que intento seguir tus pasos.
Cuando te enojas, cuando sonríes, me hace feliz de alguna manera.
Si estos días continúan así, estaría bien, incluso si el mañana se retrasa.
Cuando te enojas, cuando sonríes, si estás a mi lado, está bien.

Aunque nuestras manos estén sudorosas, está bien incluso si nos soltamos.

Siempre tarareas mi canción, pero pienso que no está tan mal por allá, después de todo.

Quiero decirte que te quiero, así que despeino tu cabello.
Cuando te enojas, cuando sonríes, me divierte de alguna manera.
Quiero estar juntos así, incluso si suspiro por el mañana cansado.
Cuando te enojas, cuando sonríes, si estás a mi lado, está bien.

El sonido de la campana al atardecer, el perfil de la ciudad en la vía peatonal.
Si me quedo mirando fijamente, lentamente me acerco, después de todo.

Quiero decirte que te quiero, así que intento seguir tus pasos.
Cuando te enojas, cuando sonríes, me hace feliz de alguna manera.
Si estos días continúan así, estaría bien, incluso si el mañana se retrasa.
Cuando te enojas, cuando sonríes, si estás a mi lado, está bien.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección