Traducción generada automáticamente

Le feu
Kendji Girac
Het Vuur
Le feu
Ga zitten bij het vuur, het is ook het jouweAssis-toi près du feu, c'est aussi le tien
Vertel me wat je wilt, we hebben tot de ochtendRaconte-moi c'que tu veux, on a jusqu'au matin
Verloren vriendschappen, liefdes zo ver wegDes amitiés perdues, des amours si loin
Die momenten op straat, waar we niets vergetenCes moments dans la rue, où on oublie rien
We hebben mensen verloren, dat is waarOn a perdu des gens, c'est vrai
Maar voor één nacht, zou jouw pijn de mijne zijnMais le temps d'une nuit, ton mal aurait le mien
En voor jouw confessions, weet jeEt pour tes confessions, tu sais
Die blijven op het fijne zandElles resteront sur le sable fin
Er zijn melodieën die weerklinkenY a des mélodies qui résonnent
Evenveel gebeden die we neuriënAutant de prières qu'on fredonne
Een beetje warmte die we gevenUn peu de chaleur qu'on se donne
Kom bij het vuur, vertel je verdriet, vertel je vreugdeViens autour du feu, raconter tes peines, raconter tes joies
Kom bij het vuur als je hulp nodig hebt, als je mij nodig hebtViens autour du feu si t'as besoin d'aide, si t'as besoin de moi
Kom op, kom zoals je wiltAllez, viens comme tu veux
Vertel me wat je leuk vindt, vertel me wat je niet wiltDis-moi c'que tu aimes, dis-moi c'que tu n'veux pas
Kom bij het vuurViens autour du feu
Kom bij het vuurViens autour du feu
Ga zitten bij het vuur, vertel me wat je wordtAssis-toi près du feu, dis moi c'que tu deviens
We zullen praten over de tijd die we in onze handen haddenOn parlera du temps qu'on avait dans nos mains
We wilden slagen en de aarde omkerenOn voulait réussir et retourner la terre
Dat alles voor de glimlach van onze vaders en moedersTout ça pour le sourire de nos pères et de nos mères
Heb je je dromen bewaard? Weet jeAs-tu gardé tes rêves? Tu sais
Zolang we ademen, kunnen we nog steeds alles doenTant que l'on respire, on peut encore tout faire
Hier zijn de nachten mooi, dat is waarIci les nuits sont belles, c'est vrai
Ze zullen ons zien groeien tot stofElles nous verront grandir jusqu'à la poussière
Er zijn melodieën die weerklinkenY a des mélodies qui résonnent
Evenveel gebeden die we neuriënAutant de prières qu'on fredonne
Een beetje warmte die we gevenUn peu de chaleur qu'on se donne
Kom bij het vuur, vertel je verdriet, vertel je vreugdeViens autour du feu, raconter tes peines, raconter tes joies
Kom bij het vuur als je hulp nodig hebt, als je mij nodig hebtViens autour du feu si t'as besoin d'aide, si t'as besoin de moi
Kom op, kom zoals je wiltAllez, viens comme tu veux
Vertel me wat je leuk vindt, vertel me wat je niet wiltDis-moi c'que tu aimes, dis-moi c'que tu n'veux pas
Kom bij het vuurViens autour du feu
Kom bij het vuurViens autour du feu
Het is een stukje van de wereld, een huisC'est un bout d'une monde une maison
De schoonheid van de lucht antwoordt onsLa beauté du ciel nous répond
Ze neuriet dit lied voor onsElle nous fredonne cette chanson
Kom bij het vuurViens autour du feu
Kom bij het vuurViens autour du feu
Kom op, kom zoals je wiltAllez, viens comme tu veux
Kom bij het vuur, kom bij het vuurViens autour du feu, viens autour du feu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: