Traducción generada automáticamente

Le feu
Kendji Girac
Het Vuur
Le feu
De laatste keerLa última vez
GekLoquilla
Laten we gaanVamos
Ik heb de woorden niet om je pijn te verzachtenJ'ai pas les mots pour éponger ta peine
Ik heb alleen mijn handen om je de mijne te vertellenJ'ai que mes mains pour te conter la mienne
Ik heb hard gewerkt zonder op de weken te lettenJ'ai travaillé sans compter mes semaines
Ik heb het leven dat ik je breng niet gestolenJ'ai pas volé la vie que je t'apporte
Ik wilde niet dat het ons verstikteJ'ai pas voulu qu'elle étouffe la nôtre
Ik heb alles gedaan zodat wij zouden winnenJ'ai tout fait pour que le nous l'emporte
Ik wist dat je eenvoudig was, maar ik zag je alleenJe te savais simple, mais je te voyais seule
Je was helemaal gedoofd, toch zo jongT'étais toute éteinte pourtant si jeune
Oh, waarom?Oh, pourquoi?
Zeg me, waarom?Dis-moi, pourquoi?
Dus moest ik roeienAlors j'ai dû ramer
Om je beter terug te brengenPour mieux te ramener
In de diepte van mijn ogenAu fond de mes yeux
Heb ik een vuur aangestokenJ'ai allumé un feu
Oh, voor jouOh, pour toi
Alleen voor jouRien que pour toi
Ik doe je de belofteJe te fais la promesse
Van het beste van mezelfDu meilleur de moi-même
En als de regen komtEt que vienne l'averse
Bescherm ik de gloedJe protège les braises
Ik doe je de belofteJe te fais la promesse
Van een leven vol lichtD'une vie de lumière
En als de sneeuw valtEt que tombe la neige
Bescherm ik de gloedJe protège les braises
Het vuurLe feu
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Het vuurLe feu
Ik kan niet vechten tegen de windNo puedo luchar contra el viento
En wat ik voel niet bedwingenY contener lo que yo siento
Ik wil dat je mijn verlangen weetQuiero que sepas mi deseo
Ik kan de wolken niet verplaatsenNo puedo mover las nubes
Maar ik kan je je vacht zijnPero puedo ser tu pelaje
Wanneer je het me vraagtCuando lo quieras pedirme
Ik was eenzaamEra solitaria
DenkendPensativa
Ik dacht dat je sterk wasYo te pensé fuerte
Ik begreep het nietNo entendía
Oh, waarom?Oh, ¿por qué?
Zeg me, waarom?Dime, ¿por qué?
Neem mijn hartToma mi corazón
Ik geef je mijn liedTe doy mi canción
Voor als het koud wordtPor cuando hará frío
Heb ik een vuur gemaaktHe hecho un fuego
BrandendArdiente
BrandendArdiente
Ik doe je de belofteJe te fais la promesse
Van het beste van mezelfDu meilleur de moi-même
En als de regen komtEt que vienne l'averse
Bescherm ik de gloedJe protège les braises
Ik doe je de belofteJe te fais la promesse
Van een leven vol lichtD'une vie de lumière
En als de sneeuw valtEt que tombe la neige
Bescherm ik de gloedJe protège les braises
Het vuurLe feu
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Het vuurLe feu
Mijn muzikale belofteMi promesa musical
Voor je winterdagenPor tus días invernales
Wanneer je huiltCuando lloras
Ik beloof je er te zijnJe te promets d'être là
Ik beloof je een groot vuurJe te promets tout un brasier
Duizend vlammenMille flammes
In de diepte van mijn ogenAu fond de mes yeux
Heb ik een vuur aangestokenJ'ai allumé un feu
In de diepte van mijn ogenAu fond de mes yeux
Heb ik een vuur aangestokenJ'ai allumé un feu
Ik doe je de belofteJe te fais la promesse
Van het beste van mezelfDu meilleur de moi-même
En als de regen komtEt que vienne l'averse
Bescherm ik de gloedJe protège les braises
Ik doe je de belofteJe te fais la promesse
Van een leven vol lichtD'une vie de lumière
En als de sneeuw valtEt que tombe la neige
Bescherm ik de gloedJe protège les braises
Het vuurLe feu
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Het vuurLe feu
Hum, oh, oh, ohHum, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kendji Girac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: