Traducción generada automáticamente
The Palace That Was Found
Kenichi Tokoi
Le palais qui a été retrouvé
The Palace That Was Found
Si vraiment libre, ne soyez jamais arrêté par tout ce qui se passeIf truly free be stopped never through all that's happening
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire bouger les choses ? Personne ne peut y arriverWho is gonna rock the place? There is no one that can touch this
Qui va faire bouger les choses ? On va toujours faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? We are forever gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? Tous ensemble, on va faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? All together gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? On va toujours faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? We are forever gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? Personne ne peut y arriverWho is gonna rock the place? There is no one that can touch this
(Cette fonderie maléfique)(This evil foundry)
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Nous allons toujours faire vibrer cet endroitWe are forever gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? Tous ensemble, on va faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? All together gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? On va toujours faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? We are forever gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? Tous ensemble, on va faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? All together gonna rock the place
Personne ne peut toucher çaThere is no one that can touch this
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer la salle ?Who is gonna rock the place?
Qui va faire vibrer la salle ?Who is gonna rock the place?
Qui va faire vibrer la salle ?Who is gonna rock the place?
Qui va faire vibrer cet endroit, cet endroit, cet endroit ?Who is gonna rock the place, place, place?
Qui va faire vibrer la salle ?Who is gonna rock the place?
Qui va faire vibrer la salle ?Who is gonna rock the place?
Qui va faire bouger les choses ? Tous ensemble, on va faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? All together gonna rock the place
Qui va faire bouger les choses ? On va toujours faire bouger les chosesWho is gonna rock the place? We are forever gonna rock the place
Personne ne peut toucher çaThere is no one that can touch this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenichi Tokoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: