Transliteración y traducción generadas automáticamente
Half Moon
Kenjiro Sakiya
Media Luna
Half Moon
Tus ojos me miran, pero mi corazón está en el viento
きみのめはぼくをみていてもこころはかぜのなか
kimi no me wa boku o mite ite mo kokoro wa kaze no naka
La distancia entre nosotros es tan vacía que ni la vergüenza llega a alcanzar
はなれてくふたりのきょりにはジェラシーさえむなしくてとどかない
hanarete ku futari no kyori ni wa jerashii sae munashikute todokanai
No necesitamos palabras para entendernos
ことばじゃなくてわかりあえることが
kotoba janakute wakari aeru koto ga
Es tan triste que
こんなにかなしいなんて
kon'na ni kanashii nante
Abrazando un cuerpo como un muñeco
にんぎょうのようなからだだきしめて
ningyou no youna karada dakishimete
Un sueño se desvaneció
ひとつゆめがきえた
hitotsu yume ga kieta
El sonido de la lluvia, recuerdos lejanos que deberían haber sido olvidados
あめのおととおいおもいでとわすれてたはずなのに
ame no oto tooi omoide to wasureteta hazu na no ni
Encerrándome en un insomnio, en la oscuridad que me preocupa, no puedo regresar
ねむれないぼくをとじこめてなやませるやみのなかもどれない
nemurenai boku o tojikomete nayama seru yami no naka modorenai
Conduciendo un auto plateado a través del asfalto
ぎんのアスファルトくるまをはしらせて
gin no asufaruto kuruma o hashira sete
Persiguiendo el tiempo
ときをおいかけたら
toki o oikaketara
Tu rostro a la luz brillante
かがやいていたきみのよこがおが
kagayaite ita kimi no yokogao ga
Se refleja en el cristal frontal
ふろんとガラスにゆれる
furonto garasu ni yureru
Aunque acumule un nuevo amor
あたらしいこいをかさねても
atarashii koi o kasanete mo
El dolor en mi pecho no se cura, solo contigo
むねのいたみはいせないきみだけを
mune no itami wa iyasenai kimi dake o
No necesitamos palabras para entendernos
ことばじゃなくてわかりあえることが
kotoba janakute wakari aeru koto ga
Es tan triste que
こんなにかなしいなんて
kon'na ni kanashii nante
Abrazando un cuerpo como un muñeco
にんぎょうのようなからだだきしめて
ningyou no youna karada dakishimete
Un sueño se desvaneció
ひとつゆめがきえた
hitotsu yume ga kieta
Conduciendo un auto plateado a través del asfalto
ぎんのアスファルトくるまをはしらせて
gin no asufaruto kuruma o hashira sete
Persiguiendo el tiempo
ときをおいかけたら
toki o oikaketara
Aquella media luna que se derritió ese día
あの日とおなじとけたハーフムーン
ano hi to onaji toketa haafumuun
Empapa la fría oscuridad
つめたいよみをぬらす
tsumetai yami o nurasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenjiro Sakiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: