Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 79
Letra

Media Luna

Half Moon

Tus ojos me miran, pero mi corazón está en el viento
きみのめはぼくをみていてもこころはかぜのなか
kimi no me wa boku o mite ite mo kokoro wa kaze no naka

La distancia entre nosotros es tan vacía que ni la vergüenza llega a alcanzar
はなれてくふたりのきょりにはジェラシーさえむなしくてとどかない
hanarete ku futari no kyori ni wa jerashii sae munashikute todokanai

No necesitamos palabras para entendernos
ことばじゃなくてわかりあえることが
kotoba janakute wakari aeru koto ga

Es tan triste que
こんなにかなしいなんて
kon'na ni kanashii nante

Abrazando un cuerpo como un muñeco
にんぎょうのようなからだだきしめて
ningyou no youna karada dakishimete

Un sueño se desvaneció
ひとつゆめがきえた
hitotsu yume ga kieta

El sonido de la lluvia, recuerdos lejanos que deberían haber sido olvidados
あめのおととおいおもいでとわすれてたはずなのに
ame no oto tooi omoide to wasureteta hazu na no ni

Encerrándome en un insomnio, en la oscuridad que me preocupa, no puedo regresar
ねむれないぼくをとじこめてなやませるやみのなかもどれない
nemurenai boku o tojikomete nayama seru yami no naka modorenai

Conduciendo un auto plateado a través del asfalto
ぎんのアスファルトくるまをはしらせて
gin no asufaruto kuruma o hashira sete

Persiguiendo el tiempo
ときをおいかけたら
toki o oikaketara

Tu rostro a la luz brillante
かがやいていたきみのよこがおが
kagayaite ita kimi no yokogao ga

Se refleja en el cristal frontal
ふろんとガラスにゆれる
furonto garasu ni yureru

Aunque acumule un nuevo amor
あたらしいこいをかさねても
atarashii koi o kasanete mo

El dolor en mi pecho no se cura, solo contigo
むねのいたみはいせないきみだけを
mune no itami wa iyasenai kimi dake o

No necesitamos palabras para entendernos
ことばじゃなくてわかりあえることが
kotoba janakute wakari aeru koto ga

Es tan triste que
こんなにかなしいなんて
kon'na ni kanashii nante

Abrazando un cuerpo como un muñeco
にんぎょうのようなからだだきしめて
ningyou no youna karada dakishimete

Un sueño se desvaneció
ひとつゆめがきえた
hitotsu yume ga kieta

Conduciendo un auto plateado a través del asfalto
ぎんのアスファルトくるまをはしらせて
gin no asufaruto kuruma o hashira sete

Persiguiendo el tiempo
ときをおいかけたら
toki o oikaketara

Aquella media luna que se derritió ese día
あの日とおなじとけたハーフムーン
ano hi to onaji toketa haafumuun

Empapa la fría oscuridad
つめたいよみをぬらす
tsumetai yami o nurasu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenjiro Sakiya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección