Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Jasmine
Kenshi Yonezu
Jazmín Azul
Blue Jasmine
Cada vez que escucho tus recuerdos, lo siento con mucha fuerza
なたの思い出話を聞く度 強く感じているんだよ
nata no omoide banashi wo kiku tabi tsuyoku kanjite irun da yo
Vivo con todos tus pasados, uno por uno
僕はその過去一つ残らず 全てと生きていると
boku wa sono kako hitotsu nokorazu subete to ikite iru to
Incluso el té de jazmín que ofrecí
差し出したジャスミンのお茶でさえ
sashidashita jasumin no ocha de sae
Te vi con cara de querer llorar
泣き出しそうな顔をして
nakidashi sou na kao wo shite
Te conozco, sorprendida al probarlo
戸惑いながら口を付けた あなたを知っているよ
tomadoi nagara kuchi wo tsuketa anata wo shitte iru yo
Aunque no pude vivir tan bien
沢山の道を選べるほど
takusan no michi wo eraberu hodo
Tuve muchas opciones de caminos
上手には生きられなかったけど
jouzu ni wa ikirarenakatta kedo
El corazón y el cuerpo recordarán
心も体も覚えている
kokoro mo karada mo oboete iru
Que vivir contigo es un regalo
あなたとなら生きていられる
anata to nara ikite irareru
¿A dónde vamos a ir de aquí en adelante?
これから僕らはどこへ行こう?
kore kara bokura wa doko e ikou?
Oye, cariño, no importa dónde
ねえダーリン何処だろうときっと
ee daarin doko darou to kitto
Mientras estés a mi lado,
となりにあなたがいるなら
tonari ni anata ga iru nara
Eso ya es especial
それだけで特別なんだ
sore dake de tokubetsu nan da
Vamos a besarnos y reír
キスをして笑い合って
kisu wo shite waraiatte
Viviendo como si fuera una travesura
悪戯みたいに生きていこう
itazura mitai ni ikite ikou
He encontrado algo que no se pierde, aunque lo perdamos todo
全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ
subete nakushite mo nakunaranai mono wo mitsuketa n da
Escondido como una estrella del día
昼間の星みたいに隠れて
hiruma no hoshi mitai ni kakurete
Aunque no se vea ahora
今は見えないとしても
ima wa mienai to shitemo
La felicidad puede estar en cualquier lugar
幸せなんてのはどこにでも
shiawase nante no wa doko ni demo
Cayendo por todas partes
転がり落ちていた
korogari ochite ita
Veo tus pestañas sobre tus párpados
眠るあなたの瞼の上
nemuru anata no mabuta no ue
Te miro mientras duermes
流れる睫毛を見ている
nagareru matsuge wo mite iru
Y me doy cuenta
僕は気づく
boku wa kidzuku
Que los días que vienen serán felices
これからの日々が幸せだってこと
kore kara no hibi ga shiawase da tte koto
No puedo abrir mi corazón a cualquiera
誰とでも仲良く出来るほど
dare to demo nakayoku dekiru hodo
Pero contigo puedo hablar
まともには心開けなくて
matomo ni wa kokoro hirakenakute
Tenía cosas preparadas
でもあなたなら話せることを
demo anata nara hanaseru koto wo
Solo para ti, por ti
あなたの為に用意していた
anata no tame ni youi shite ita
Me he sentido tan solo
寂しくってしかたがなくなって
sabishikutte shikata ga nakunatte
Que ni siquiera puedo ocultarlo
それさえ隠せなくなって
sore sae kakusenakunatte
Quería escuchar tu voz
あなたの声が聞きたかった
anata no koe ga kikitakatta
Aún recuerdo esa noche
あの夜をまだ覚えているんだ
ano yoru wo mada oboete iru n da
Seguiré repitiendo la misma noche
これからも同じ夜を
kore kara mo onaji yoru wo
Una y otra vez
いくつも繰り返すんだろう
ikutsu mo kurikaesu n darou
Cada vez confirmo que te amo
その度に僕は確かめる 君を愛してると
sono tabi ni boku wa tashikameru kimi wo aishiteru to
Bebes el té que te ofrecí
差し出したお茶を美味しそうに飲む
sashidashita ocha wo oishisou ni nomu
Y esa sonrisa tuya
君のその笑顔が
kimi no sono egao ga
Espero que no cambie
明日も明後日もそのまた先も
ashita mo asatte mo sono mata saki mo
Mañana, pasado mañana y después también
変わらなければいい
kawaranakereba ii
¿A dónde vamos a ir de aquí en adelante?
これから僕らはどこへ行こう?
kore kara bokura wa doko e ikou?
Oye, cariño, no importa dónde
ねえダーリン何処だろうときっと
ee daarin doko darou to kitto
Mientras estés a mi lado,
となりにあなたがいるなら
tonari ni anata ga iru nara
Eso ya es especial
それだけで特別なんだ
sore dake de tokubetsu nan da
Vamos a besarnos y reír
キスをして笑い合って
kisu wo shite waraiatte
Viviendo como si fuera una travesura
悪戯みたいに生きていこう
itazura mitai ni ikite ikou
He encontrado algo que no se pierde, aunque lo perdamos todo
全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ
subete nakushite mo nakunaranai mono wo mitsuketa n da
Siempre confirmo
いつでも僕は確かめる
itsudemo boku wa tashikameru
Que te amo.
君を愛してると
kimi wo aishiteru to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: