Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eine Kleine
Kenshi Yonezu
Une Petite
Eine Kleine
Je suis vraiment contente
あたし あなたに あえて
atashi anata ni aete
De t'avoir rencontré
ほんとうに うれしいのに
hontou ni ureshii no ni
Tout cela semble si normal
あたりまえのように それら
atari mae no you ni sorera
Mais c'est si triste
すべてが かなしいんだ
subete ga kanashiinda
Maintenant, ça fait mal
いま いたいくらい
ima itai kurai
Les souvenirs heureux
しあわせな おもいでが
shiawase na omoide ga
Un jour viendront, la séparation
いつか くるを わかれを
itsuka kuru wo wakare wo
Je marche en les cultivant
そだてて あるく
soda tete aruku
Si je devais prendre
だれかの いばしょを うばい
dareka no ibasho wo ubai
La place de quelqu'un d'autre
いきるくらい ならば もう
ikiru kurai naraba mou
Alors je préférerais
あたしは いしころにでも
atashi wa ishikoro ni demo
Être un simple caillou
なれたなら いいな
nareta nara ii na
Si c'était le cas
だとしたら
da to shitara
Il n'y aurait plus de malentendus
かんちがいも とまどいもない
kanchigai mo tomadoi mo nai
Ainsi, même toi
そうやって あなたまでも
sou yatte anata made mo
Tu resterais inconnu
しらないままで
shiranai mama de
Je voudrais que mes sentiments
あなたに あたしの おもいが
anata ni atashi no omoi ga
Te parviennent tous
ぜんぶ つたわって ほしいのに
zenbu tsuta watte hoshii no ni
Mais j'ai un secret
だれにも いえない ひみつが
darenimo ienai himitsu ga
Que je ne peux dire à personne
あって うそを ついてしまうのだ
atte uso wo tsuite shimau no da
Plus tu penses à moi, plus je
あなたが おもえば おもうより
anata ga omoeba omou yori
Suis faible, même si je
いくつも あたしは
ikutsu mo atashi wa
Ne devrais pas être comme ça
いくじないのに
ikuji nai no ni
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
どうして どうして どうして
doushite doushite doushite
La tristesse qui ne disparaît pas
きえない かなしみも
kienai kanashimi mo
Et les fissures, quand je suis avec toi
ほころびも あなたといれば
hokorobi mo anata to ireba
C'est tellement bien de pouvoir dire
それで よかったねと わらえるのが
sorede yokatta ne to waraeru no ga
À quel point je suis heureuse
どんなに うれしいか
donna ni ureshii ka
Tout devant moi
めのまえの すべてが
me no mae no subete ga
Semble flou et se dissoudre
ぼやけては とけていくような
boya kete wa tokete iku youna
C'est un miracle qui déborde
きせきで あふれて たりないや
kiseki de afurete tarinai ya
Quand tu as appelé mon nom
あたしの なまえを よんでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
Si tu perds ta place
あなたが いばしょを なくし
anata ga ibasho wo nakushi
Et que tu erres, alors je
さまようくらい ならば もう
sama you kurai naraba mou
Pense que quelqu'un d'autre
だれかが みがわりに
darekaga migawari ni
Devrait prendre ta place
なれば なんて おもうんだ
nareba nante omounda
Maintenant, c'est modeste
いま ささやかで
ima sasayaka de
Et je fais semblant d'être sûre
たしかな みないふり
tashikana minai furi
Je suis certaine que nous
きっと くりかえし
kitto kurikaeshi
Rions en répétant
ながら わらいあうんだ
nagara warai au nda
Peu importe combien de fois je jure, peu importe combien de fois je prie
なんど ちかっても なんど いのっても
nando chikatte mo nando inotte mo
Je fais des rêves désastreux
さんたんたる ゆめを みる
santantaru yume wo miru
Une petite source un jour
ちいさな いずみが いつか
chiisana izumi ga itsuka
Pourrait te boire et te faire disparaître
あなたを のんで なくしてしまうような
anata wo nonde naku shite shimau you na
Plus tu penses à moi, plus je
あなたが おもえば おもうより
anata ga omoeba omou yori
Suis décevante, même si je
おうげさに あたしは
ougesa ni atashi wa
Ne devrais pas être comme ça
ふがいないのに
fugainai no ni
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
どうして どうして どうして
doushite doushite doushite
S'il te plaît, pour toujours, pour toujours
おねがい いつまでも いつまでも
onegai itsu made mo itsu made mo
Je veux traverser
こえ られない よるを
koe rarenai yoru wo
Les nuits que je ne peux pas
こえようと てを つなぐ
koe you to te wo tsunagu
Et tenir la main, que ces jours durent
このひびが つづきますように
kono hibi ga tsudzukimasu you ni
Même mes paupières fermées
とじた まぶたさえ
tojita mabuta sae
Pourraient être colorées
あざやかに いろどるために
azayaka ni irodoru tame ni
Que puis-je faire pour ça
そのために なにが できるかな
sono tame ni nani ga dekiru ka na
Puis-je appeler ton nom
あなたの なまえを よんでいいかな
anata no namae wo yonde ii ka na
Je suis née
うまれてきた
umarete kita
À ce moment-là, j'ai
そのしゅんかんに あたし
sono shunkan ni atashi
Souhaité disparaître
きえてしまいたいって
kiete shimaitai tte
Et j'ai pleuré
なきはめいたんだ
naki wa meitanda
Depuis ce jour-là
それから ずっと
sore kara zutto
J'ai cherché
さがしていたんだ
sagashite ita nda
Celui que je rencontrerai
いつかであえる
itsuka de aeru
Un jour, toi
あなたのことを
anata no koto wo
La tristesse qui ne disparaît pas
きえない かなしみも
kienai kanashimi mo
Et les fissures, quand je suis avec toi
ほころびも あなたといれば
hokorobi mo anata to ireba
C'est tellement bien de pouvoir dire
それで よかったねと わらえるのが
sorede yokatta ne to waraeru no ga
À quel point je suis heureuse
どんなに うれしいか
donna ni ureshii ka
Tout devant moi
めのまえの すべてが
me no mae no subete ga
Semble flou et se dissoudre
ぼやけては とけてゆくような
boya kete wa tokete yuku you na
C'est un miracle qui déborde
きせきで あふれて たりないや
kiseki de afurete tarinai ya
Quand tu as appelé mon nom
あたしの なまえを よんでくれた
atashi no namae wo yonde kureta
Puis-je appeler ton nom?
あなたの なまえを よんでいいかな
anata no namae wo yonde ii ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: