Transliteración y traducción generadas automáticamente
ETA
ETA
En el aeropuerto sin un hito, los pájaros susurran como cantando
ひとのいないくうこう とりはうたうようにつぶやいた
hito no inai kuukou tori wa utau you ni tsubuyaita
Para siempre, para siempre, el camino continúa sin fin
いつまでも いつまでも みちはつづいていくと
itsu made mo itsu made mo michi wa tsudzuite ikuto
Los suaves sentimientos reflejan la luz y brillan
ささやかなおもいがひかりをはんしゃしてかがやいた
sasayakana omoi ga hikari o hansha shite kagayaita
Para poder regresar algún día a esos días
あの日々にいつのひかもどれますようにと
ano hibi ni itsunohika modoremasu you ni to
Los rayos del sol filtrándose llevan un resplandor vibrante
こもれびがさしていくあざやかにはこぶれすきゅう
komorebi ga sashite iku azayaka ni hakobu resukyuu
Un mensaje que nadie más puede entender
だれにもにてないもんたーじゅ
darenimo ni tenai montaaju
Espero aquí para ir a encontrarte más adelante
このさきでまっているあなたへとあいにいく
kono-saki de matte iru anata e to ai ni iku
Ir a encontrarte
あいにいく
ai ni iku
¡Despierta, novia! ¡Despierta, novio!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
Hoy adornemos este jardín con flores hermosas
きょうはこのにわをきれいなはなでかざりましょう
kyou wa kono niwa o kireinahana de kazarimashou
Buenas noches, viejo amigo! Buenas noches, mejor amigo!
Good night, old friend! good night, best friend!
Good night, old friend! good night, best friend!
Para que puedas dormir en un sueño tranquilo
どうかやすらかなゆめでねむれますように
dou ka yasurakana yume de nemuremasu you ni
Rururu rururu
るるる るるる
rururu rururu
Sin aliento, sin regreso, aún así vuelo por el espacio
いきもかえりもいないそれでもとびかうえた
iki mo kaeri mo inai sore demo tobikau eta
Para siempre, para siempre, el camino continúa
いつまでも いつまでも みちはつづいていくよ
itsu made mo itsu made mo michi wa tsudzuite iku yo
Como si estuviera en un sueño dentro de un sueño dentro de un sueño
ゆめのなかみたいだ ゆめのなかみたいだ ゆめのなか
yume no naka mitaida yume no naka mitaida yume no naka
Cayendo en un remolino, en un vórtice sin fin
ぬかるみにおちていくみのしないびふしちゅう
nukarumi ni ochiteiku-mi no shinai biifushichuu
La respuesta a la carta está en el vacío
てがみのへんじはえんたいちゅう
tegami no henji wa entai-chuu
Espero aquí para ir a encontrarte más adelante
このさきでまっているあなたへとあいにいく
kono-saki de matte iru anata e to ai ni iku
Ir a encontrarte
あいにいく
ai ni iku
¡Despierta, novia! ¡Despierta, novio!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
Hoy adornemos este jardín con flores hermosas
きょうはこのにわをきれいなはなでかざりましょう
kyou wa kono niwa o kireinahana de kazarimashou
Buenas noches, viejo amigo! Buenas noches, mejor amigo!
Good night, old friend! good night, best friend!
Good night, old friend! good night, best friend!
Por favor, que puedas dormir en un sueño tranquilo
どうかやすらかなゆめでねむれますように
dou ka yasurakana yume de nemuremasu you ni
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Buenas noches, buenas noches
Good night, good night
Good night, good night
Buenas noches, buenas noches
Good night, good night
Good night, good night
Buenas noches, buenas noches
Good night, good night
Good night, good night
Buenas noches, buenas noches
Good night, good night
Good night, good night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: