Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 282
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hashi

逃げ出したい夜の往来 行方は未だ不明nigedashitai yoru no ōrai yukue wa imada fumei
まわりまわって 空しくって こまっちゃったワンワンワンmawarimawatte munashiku tte komacchatta wan wan wan
失ったつもりもないが 何か足りない気分ushinatta tsumori mo nai ga nan ka tarinai kibun
ちょっと変に灰になって 深く沈んだ四輪車chotto hen ni hai ni natte fukashikonda yon-rin-sha

兄弟よ 行かんかしよう もう何も考えないようkyōdai yo ikan ka shiyō mō nan mo kangaenai yō
銀河系のはずれへと さようならginga-kei no hazure e to sayōnara
真実も道徳も同士しないいかれた夜でもshinjitsu mo dōtoku mo dōsa shinaiikareta yoru de mo
僕ら手を叩いて 笑い合うboku-ra te o tataite waraiau
誰にも知られないままdare ni mo shirarenai mama

たった一瞬のこの煌めきをtatta isshun no kono kirameki o
食べ尽くそう 二人で噛み砕くまでtabetsukusō futari de kutabaru made
そして幸運を 僕らに祈りをsoshite kōun o boku-ra ni inori o
まだ行こう 誰も追いつけないくらいのスピードでmada ikō dare mo oitsukenai kurai no supīdo de

稲妻のように生きていたいだけinazuma no yō ni ikite itai dake
お前はどうしたい? 返事はいらないomae wa dō shitai? henji wa iranai

転がした車窓と情景 行方は未だ不明korogashita shasō to jōkei dōki wa imada fumei
邪魔くさく手入れいらついて 迷い込んだjama kusaku te iratsuite mayoikonda
ここいらで落とした財布 誰か見ませんでしたkoko-ira de otoshita saifu dare ka mimasendeshita
バカみたいについてないね ちゃかしてくれハイウェイ・スターbaka mitai ni tsuitenai ne chakashite kure haiwei. sutā

よう相棒 もう一丁 漫画みたいな喧嘩しようよyō aibō mō ichi chō manga mitai na kenka shiyō yo
酒落ちになんないくらいの奴を試しでsake ochi ni nannai kurai no yatsu o o tameshi de
正論とボーロンの分類さえできやしない街をseiron to bōron no bunrui sae deki ya shinai machi o
抜け出して 互いに笑い合うnukedashite tagai ni waraiau
目指すのはメローなエンディングmezasu no wa merō na endingu

それは心臓を刹那に揺らすものsore wa shinzō o setsuna ni yurasu mono
追いかけた途端に見失っちゃうのoikaketa totan ni miushinacchau no
きっと永遠がどっかにあるんだとkitto eien ga dokka ni aru n da to
明日の日を探し回るのも悪くはないでしょうmyōgonichi o sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō

お前がどっかに消えた朝よりomae ga dokka ni kieta asa yori
こんな夜の方がまだましさkonna yoru no hō ga mada mashi-sa

灰に水蓮 遠くの再練hai ni suiren tōku no sairen
響き合う境界線hibikiau kyōkai sen
愛し合うように喧嘩しようぜaishiau yō ni kenka shiyō ze
残るせなさひっさげてnokoru se na-sa hissagete

たった一瞬のこの煌めきをtatta isshun no kono kirameki o
食べ尽くそう 二人で噛み砕くまでtabetsukusō futari de kutabaru made
そして幸運を 僕らに祈りをsoshite kōun o boku-ra ni inori o
まだ行こう 誰も追いつけないくらいのスピードでmada ikō dare mo oitsukenai kurai no supīdo de

それは心臓を刹那に揺らすものsore wa shinzō o setsuna ni yurasu mono
追いかけた途端に見失っちゃうのoikaketa totan ni miushinacchau no
きっと永遠がどっかにあるんだとkitto eien ga dokka ni aru n da to
明日の日を探し回るのも悪くはないでしょうmyōgonichi o sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō

稲妻のように生きていたいだけinazuma no yō ni ikite itai dake
お前はどうしたい? 返事はいらないomae wa dō shitai? henji wa iranai

Hashi

Quiero escapar de las calles nocturnas, mi destino aún es desconocido
Dando vueltas, vacío, me siento atrapado guau guau guau
No pretendía perder algo, pero siento que algo falta
Me siento extrañamente convertido en cenizas, hundido profundamente en un automóvil

Hermano, vámonos, ya no pensaremos en nada más
Hacia los confines de la galaxia, adiós
Aunque la verdad y la moral no se encuentren en esta noche desquiciada
Nos aplaudimos y reímos juntos
Sin que nadie lo sepa

Vamos a devorar este destello fugaz
Hasta que lo mastiquemos juntos
Y rezaremos por la suerte, por nosotros
Sigamos adelante a una velocidad que nadie pueda alcanzar

Solo quiero vivir como un rayo
¿Qué quieres hacer tú? No necesito respuesta

La escena y el paisaje que pasan rodando, mi destino aún es desconocido
Irritado por el mantenimiento molesto, me he perdido
Aquí es donde perdí mi billetera, ¿alguien la vio?
No tiene sentido seguir así, bromea conmigo, estrella de la autopista

Hey compañero, una vez más, peleemos como en un cómic
Probemos a alguien que no se emborrache fácilmente
Escapemos de esta ciudad donde ni siquiera podemos distinguir entre la lógica y la tontería
Y salgamos riendo juntos
Nuestro objetivo es un final tranquilo

Eso es lo que hace que el corazón se acelere en un instante
Lo persigues y lo pierdes al instante
Seguro que en algún lugar existe la eternidad
Buscar el sol de mañana no suena tan mal

Prefiero esta noche a la mañana en que desapareciste

Cenizas y lirios de agua, un renacimiento lejano
Límites resonantes
Peleemos como si nos amáramos
Llevando consigo la tristeza que queda

Vamos a devorar este destello fugaz
Hasta que lo mastiquemos juntos
Y rezaremos por la suerte, por nosotros
Sigamos adelante a una velocidad que nadie pueda alcanzar

Eso es lo que hace que el corazón se acelere en un instante
Lo persigues y lo pierdes al instante
Seguro que en algún lugar existe la eternidad
Buscar el sol de mañana no suena tan mal

Solo quiero vivir como un rayo
¿Qué quieres hacer tú? No necesito respuesta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección