Transliteración y traducción generadas automáticamente

IRIS OUT
Kenshi Yonezu
IRIS OUT
IRIS OUT
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Verdammte Scheiße
駄目駄目駄目
dame dame dame
In meinem Kopf schreit die Moral: „Hör auf, du Idiot!“
脳みその中から「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
nōmiso no naka kara \"yame ro baka\" to wakeru morariti
Darling, Baby, Darling
ダーリンベイビーダーリン
dārin beibī dārin
Unfassbar verliebt! Funkelnd und aufgeregt, die Philosophie
半端なくラブ! ときらめき浮き足立つフィロソフィ
hanpa naku rabu! to kirameki ukiatatsu firosofi
So süß, dass ich sterben könnte, dieser Blick
死ぬほど可愛い上目遣い
shinu hodo kawaii uwamezukai
So sehr, dass es gegen das Gesetz verstößt
なにがし法に触れるくらい
nani ga shi hō ni fureru kurai
Die Verwirrung verbreitet sich, ich merke nicht, wie ich vergeude
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
baramaku ranshin kizukeba tōjin
Dass du in diese Welt geboren wurdest, ist dein Fehler
この世に生まれた君が悪い
kono yo ni umareta kimi ga warui
Diese schreckliche Liebeskrankheit
やたらとしんどい恋煩い
yatarato shindoi koiburai
Mein Kopf und mein Körper sind völlig durcheinander
バラバラんなる頭とこの身体
barabaran naru atama to kono karada
Aus der Halsschlagader sprudelt „Ich liebe dich“
頸動脈からアイラブユーが噴き出て
keidōmyaku kara airabuyū ga fukidate
Iris out
アイリスアウト
airisu auto
Was soll ich nur mit diesen Gefühlen anfangen?
一体どうしようこの想いを
ittai dō shiyou kono omoi wo
Was soll ich nur mit dem, was tief in mir steckt?
どうしようあばらの奥を
dō shiyou abara no oku wo
Der Zucker schmilzt und wird zu Kotze
ザラメが溶けてゲロになりそう
zarame ga tokete gero ni nari sō
Meine Pupillen weit aufgerissen, ich könnte ertrinken
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
dōkō bachi hiraite obore shinisō
Jetzt bist nur du die einzige richtige Antwort in dieser Welt
今この世で君だけ大正解
ima kono yo de kimi dake taiseikai
Darling, darling, darling, darling
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darling, darling, darling, darling
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Selbst wenn ich alles auf den Kopf stelle, kann ich nicht gewinnen
ひっくり返っても勝ちようない
hikkuri kaette mo kachi yō nai
Nur für dich gelten keine Regeln
君だけルールは適用外
kimi dake rūru wa tekiyōgai
Alle vier Steine im Othello sind nur schwarz
四つともオセロは黒しかない
yotsu tomo osero wa kuro shika nai
Du kannst mich nach Belieben erpressen
カツアゲ放題
katsuage hōdai
Dein Lächeln hat den Zauberstab geworfen
君が笑顔で放ったアバダケダブラ
kimi ga egao de hanatta abadakedabura
Entschuldige, dass ich dir das antue
デコにスティグマ 申し訳ねえな
deko ni sutiguma mōshiwake nē na
Mit einem Pfeil durchbohren
矢を刺して 貫いて
ya wo sashite tsuranuite
Hier ist die Schwachstelle
ここ弱点
koko jakuten
So süß, dass ich sterben könnte, dieser Blick
死ぬほど可愛い上目遣い
shinu hodo kawaii uwamezukai
So sehr, dass es gegen das Gesetz verstößt
なにがし法に触れるくらい
nani ga shi hō ni fureru kurai
Die Verwirrung verbreitet sich, ich merke nicht, wie ich vergeude
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
baramaku ranshin kizukeba tōjin
Dass du in diese Welt geboren wurdest, ist dein Fehler
この世に生まれた君が悪い
kono yo ni umareta kimi ga warui
Egal ob Fälschung oder nicht, ich will alles
パチモンでもいい何でもいい
pachimono demo ii nandemo ii
Alles, was du jetzt nennst, will ich haben
今君と名付いてる全て欲しい
ima kimi to nadzuite iru subete hoshii
Aus der Halsschlagader sprudelt „Ich liebe dich“
頸動脈からアイラブユーが噴き出て
keidōmyaku kara airabuyū ga fukidate
A, A, A, A
ア、ア、ア、ア
a, a, a, a
Iris out
アイリスアウト
airisu auto
A, A, A, A
ア、ア、ア、ア
a, a, a, a
Iris out
アイリスアウト
airisu auto
A, A, A, A
ア、ア、ア、ア
a, a, a, a
Iris out
アイリスアウト
airisu auto
Was soll ich nur mit diesen Gefühlen anfangen?
一体どうしようこの想いを
ittai dō shiyou kono omoi wo
Was soll ich nur mit dem, was tief in mir steckt?
どうしようあばらの奥を
dō shiyou abara no oku wo
Der Zucker schmilzt und wird zu Kotze
ザラメが溶けてゲロになりそう
zarame ga tokete gero ni nari sō
Meine Pupillen weit aufgerissen, ich könnte ertrinken
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
dōkō bachi hiraite obore shinisō
Jetzt bist nur du die einzige richtige Antwort in dieser Welt
今この世で君だけ大正解
ima kono yo de kimi dake taiseikai
Darling, darling, darling, darling
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darling, darling, darling, darling
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darlin', darlin', darlin', darlin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: