Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanden
Kenshi Yonezu
Kanden
にげだしたい 夜の往来 行方は未だ不明nigedashitai yoru no ōrai yukue wa mada fumei
まり待って 空しくって こまっちゃったワンワンワンmari matte munashikutte komacchatta WAN WAN WAN
失ったつもりもないが なんか足りない気分ushinatta tsumori mo nai ga nanka tarinai kibun
ちょっと変に灰になって ふかしこんだ四輪車chotto hen ni hai ni natte fukashikonda yonrinsha
きょうだいよ どうかしよう もうなにもかんがえないよkyōdai yo dōka shiyō mō nani mo kangaenai yo
ぎんがけいのはずれへと さようならgingakei no hazure e to sayōnara
しんじつもどうとくもこうさしない いかれたよるでもshinjitsu mo dōtoku mo kōsa shinai ikareta yoru demo
ぼくらてをたたいて わらいあうbokura te o tataite warai au
だれにもしられないままdare ni mo shirarenai mama
たった一瞬のこのきらめきをtatta isshun no kono kirameki o
たべつくそうふたりでくたばるまでtabetsukusō futari de kutabaru made
そしてこううんをぼくらにいのりをsoshite kōun o bokura ni inori o
まだいこうだれにもおいつけないくらいのスピードでmada ikō dare ni mo oitsuke nai kurai no SUPIIDO de
いなずまのようにいきたいだけinazuma no yō ni ikitai dake
おまえはどうしたい?へんじはいらないomae wa dōshitai? henji wa iranai
ころがした車輌と情景同期は未だ不明korogashita sharyō to jōkei dōki wa mada fumei
邪魔くさくていらついて迷い込んでにゃんにゃんにゃんjama kusakute iratsuite mayoikonde nyannyan nyan
ジョーコイラで落とした財布誰か見ませんでしたJŌKOIRA de otoshita saifu dareka mimasen deshita
バカみたいについてないねチャカしてくれハイウェイスターbaka mitai ni tsuitenai ne CHAKA shite kure HAIUEISUTĀ
よう相棒 もう一丁 漫画みたいな喧嘩しようよyō aibō mō icchō manga mitai na kenka shiyō yo
シェアになんないくらいの奴を試しでSHEA ni nannai kurai no yatsu o tameshi de
正論と暴論も分類さえできやしない街をseiron to bōron mo bunrui sae dekiyashinai machi o
抜け出してお互いに笑い合うnukedashite otagai ni warai au
目指すのはメローなエンディングmezasu no wa MERŌ na ENDINGU
それは心臓を切なに揺らすものsore wa shinzō o setsunani yurasu mono
追いかけた途端に見失っちゃうのoikaketa totan ni miushinacchau no
きっと永遠がどっかにあるんだとkitto eien ga dokka ni arunda to
腐っても探し回るのも悪くはないでしょうkusatte mo sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō
おまえがどっかに消えた朝よりomae ga dokka ni kieta asa yori
こんな夜のほうがまだましさkonna yoru no hō ga mada mashi sa
はいにすいれん とおくのさいれんhai ni suiren tōku no sairen
ひびきあう きょうかいせんhibiki au kyōkaisen
あいしゃうように けんかしようぜaishau yō ni kenka shiyō ze
やるせなさ ひっさげてyarusenasa hissagete
はいにすいれん とおくのさいれんhai ni suiren tōku no sairen
ひびきあう きょうかいせんhibiki au kyōkaisen
あいしゃうように けんかしようぜaishau yō ni kenka shiyō ze
やるせなさ ひっさげてyarusenasa hissagete
たった一瞬のこのきらめきをtatta isshun no kono kirameki o
たべつくそう ふたりでくたばるまでtabetsukusō futari de kutabaru made
そしてこううんをぼくらにいのりをsoshite kōun o bokura ni inori o
まだいこう だれにもおいつけないくらいのスピードでmada ikō dare ni mo oitsuke nai kurai no SUPIIDO de
それは心臓を切なに揺らすものsore wa shinzō o setsunani yurasu mono
追いかけた途端に見失っちゃうのoikaketa totan ni miushinacchau no
きっと永遠がどっかにあるんだとkitto eien ga dokka ni arunda to
腐っても探し回るのも悪くはないでしょうkusatte mo sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō
いなずまのようにいきたいだけinazuma no yō ni ikitai dake
おまえはどうしたい?へんじはいらないomae wa dōshitai? henji wa iranai
Perdidos
Quiero huir, la noche en movimiento, destino aún desconocido
Esperando en vano, me siento vacío, me siento atrapado guau guau guau
No pretendía perder algo, pero siento que algo falta
Un poco extraño, convertido en cenizas, un auto de cuatro ruedas modificado
Hermano, ¿qué vamos a hacer? Ya no pienso en nada
Hacia la periferia de la galaxia, adiós
La realidad y la moral no importan, incluso en una noche loca
Nos damos la mano y reímos
Sin que nadie lo sepa
Vamos a disfrutar este destello fugaz
Hasta que nos desplomemos juntos
Y así, con suerte, rezaremos por nosotros
A una velocidad que nadie más puede alcanzar
Solo quiero vivir como un relámpago
¿Qué quieres hacer tú? No necesito respuesta
El auto que rodamos y la escena aún no están sincronizados
Molesto y frustrado, me he perdido miau miau miau
Dejé caer mi billetera en el Joker, ¿alguien la vio?
No tiene sentido seguir así, acelera, Highway Star
Eh, compañero, una vez más, peleemos como en un cómic
Probemos a alguien que no valga la pena
En una ciudad donde ni la lógica ni la irracionalidad se distinguen
Escapemos y riamos juntos
Nuestro objetivo es un final tranquilo
Eso es lo que hace palpitar el corazón con dolor
Tan pronto como lo persigues, lo pierdes de vista
Seguro que en algún lugar existe la eternidad
Buscar incansablemente, no suena tan mal
Esta noche es mejor que la mañana en que desapareciste
Sí, susurros a lo lejos
Resonando en la línea del horizonte
Peleemos como si nos amáramos
Llevando la insatisfacción con nosotros
Sí, susurros a lo lejos
Resonando en la línea del horizonte
Peleemos como si nos amáramos
Llevando la insatisfacción con nosotros
Vamos a disfrutar este destello fugaz
Hasta que nos desplomemos juntos
Y así, con suerte, rezaremos por nosotros
A una velocidad que nadie más puede alcanzar
Eso es lo que hace palpitar el corazón con dolor
Tan pronto como lo persigues, lo pierdes de vista
Seguro que en algún lugar existe la eternidad
Buscar incansablemente, no suena tan mal
Solo quiero vivir como un relámpago
¿Qué quieres hacer tú? No necesito respuesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: