Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lemon
Kenshi Yonezu
Citroen
Lemon
Als het een droom was, had het zoveel beter kunnen zijn
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
Nog steeds zie ik je in mijn dromen verschijnen
今だにあなたのことを夢にみる
ima da ni anata no koto wo yume ni miru
Alsof ik terugga om iets te halen dat ik vergeten ben
忘れたものを取りに帰るように
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Stof van oude herinneringen afblazen
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori wo harau
Je leerde me dat er geluk is dat niet terugkomt
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
Dat was het laatste wat je me vertelde
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
De donkere verleden die ik niet kon uitspreken
言えずに隠してた暗い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Zou voor altijd donker blijven zonder jou
あなたがいなきゃ永遠に暗いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
Ik weet zeker dat er niet meer
きっともうこれ以上
kitto mou kore ijou
Pijn zal zijn dan dit
傷つくことなど
kizutsuku koto nado
Dat weet ik nu al
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
Zelfs de verdrietige dagen van toen
あの日の悲しみさえ
ano hi no kanashimi sae
Zelfs de pijn van die dagen
あの日の苦しみさえ
ano hi no kurushimi sae
Ik hield van alles met jou samen
そのすべてを愛してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Het blijft in mijn hart, laat me niet los
胸に残り離れない
mune ni nokori hanarenai
De bittere geur van citroen
苦いレモンの匂い
nigai remon no nioi
Ik kan pas naar huis als de regen stopt
雨が降りやむまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ook nu ben jij nog steeds mijn licht
今でもあなたが私の光
ima demo anata ga watashi no hikari
In de duisternis volgde ik jouw schaduw
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
Ik herinner me de contouren van je leven
その輪郭を生命に覚えている
sono rinkaku wo seimei ni oboete iru
Telkens als ik iets tegenkom dat ik niet kan dragen
受け止めきれないものと出会うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
Stromen de tranen alleen maar over
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
Wat deed je toen?
何をしていたの
nani wo shite ita no
Wat keek je naar?
何を見ていたの
nani wo mite ita no
Met een gezicht dat ik niet ken
私の知らない横顔で
watashi no shiranai yokogao de
Als je ergens bent en nu, net als ik
どこかであなたが今、私と同じような
doko ka de anata ga ima, watashi to onaji you na
Verlies je jezelf in tranen en eenzaamheid
涙に暮れ寂しさの中にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Vergeet me alsjeblieft, dat is wat ik wens
私のことなどどうか、忘れてください
watashi no koto nado douka, wasurete kudasai
Zozeer dat ik het vanuit mijn hart vraag
そんなこと心から願うほどに
sonna koto kokoro kara negau hodo ni
Ook nu ben jij nog steeds mijn licht
今でもあなたは私の光
ima demo anata wa watashi no hikari
Meer dan ik dacht
自分が思うより
jibun ga omou yori
Was ik verliefd op jou
恋をしていたあなたに
koi wo shite ita anata ni
Sindsdien kan ik niet meer
あれから思うように
are kara omou you ni
Normaal ademhalen
息ができない
iki ga dekinai
We waren zo dichtbij
あんなにそばにいたのに
anna ni soba ni ita noni
Het voelt als een leugen
まるで嘘みたい
maru de uso mitai
Ik kan het niet vergeten
とても忘れられない
totemo wasurerarenai
Dat is het enige dat zeker is
それだけが確か
sore dake ga tashika
Zelfs de verdrietige dagen van toen
あの日の悲しみさえ
ano hi no kanashimi sae
Zelfs de pijn van die dagen
あの日の苦しみさえ
ano hi no kurushimi sae
Ik hield van alles met jou samen
そのすべてを愛してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Het blijft in mijn hart, laat me niet los
胸に残り離れない
mune ni nokori hanarenai
De bittere geur van citroen
苦いレモンの匂い
nigai remon no nioi
Ik kan pas naar huis als de regen stopt
雨が降りやむまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
Net als de helft van een gesneden vrucht
切り分けた果実の片方のように
kiriwaketa kajitsu no katahō no you ni
Ook nu ben jij nog steeds mijn licht
今でもあなたは私の光
ima demo anata wa watashi no hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: