Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suna No Wakusei (feat. Hatsune Miku)
Kenshi Yonezu
Suna No Wakusei (feat. Hatsune Miku)
何もない砂場 飛び交う雷鳴Nani mo nai sunaba tobikau raimei
しょうもない音でかすれた生命Shōmonai oto de kasureta seimei
今後千年 草も生えないKongo sennen kusa mo haenai
砂の惑星さSuna no wakusei sa
こんな具合で まだ擦り減る運命Konna guai de mada suriheru unmei
どこへも行けなくて墜落衛星Doko e mo ikenakute tsuiraku eisei
立ち入り禁止の札で満ちたTachiiri kinshi no fuda de michita
砂の惑星さSuna no wakusei sa
ノラリクラリ 歩き回り たどり着いた祈りNora rikurari arukimawari tadoritsuita inori
君が今も生きてるなら答えてくれ 僕にKimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni
イェイ 今日の日は Sun goes downYeī kyō no hi wa Sun goes down
つまり元通りまでバイバイバイtsumari moto-dōri made baibai bai
思いついたら 歩いていけomoitsuitara aruite ike
心残り残さないようにkokoro nokori nokosanai yō ni
イェイ 空を切る ThunderstormYeii sora wo kiru Thunderstorm
鳴動響かせてはバイバイバイmeidō hibikasete wa baibai bai
もう少しだけmō sukoshi dake
友達でいようぜ 今回はtomodachi de iyō ze konkai wa
そういや 今日は僕らのハッピーバースデイSōiya kyō wa bokura no HAPPĪ BĀSUDĒI
オモイオモイの飾りつけしようぜOMOI OMOI no kazaritsuke shiyōze
甘ったるいだけのケーキ抱えてAmattarui dake no KĒKI kakaete
歌を歌おうぜUta wo utaōze
ウゾウムゾウの墓の前で敬礼UZOU MUZOU no haka no mae de keirei
そうメルトショックにて生まれた生命Sō MERUTO SHOKKU nite umareta seimei
この井戸が枯れる前に早くKono ido ga kareru mae ni hayaku
ここを出て行こうぜKoko wo dete ikou ze
ねぇねぇねぇ あなたと私でランデブーNē nē nē anata to watashi de RANDOBŪ
すでに捨てられた砂漠で何思うSude ni suterareta sabaku de nani omou
今だパッパパっと飛び出せマイヒーローIma da PAPPAPA tto tobidase MAI HĪRŌ
どうか迷える我らを救いたまえDōka mayoeru warera wo sukuitamae
ボタンで行こうぜ もっとBOTAN de ikōze motto
エイエイオーで用意ドンとEI EI Ō de yōi don to
あのダンスホール モザイクの奥 大鼓台のオーパーツano DANSUHŌRU MOZAIKU no oku taikodai no ōpātsu
光線銃でパンパパンパンkōsenjū de PAN PAPAPAN PAN
少年少女歌う希望論shōnen shōjo utau kibōron
共天同知 存でココン溝のkyōten dōchi zon de KOKON mizo no
思い出は電子音omoide wa denshion
戸惑い憂い怒り狂いTomadoi urei ikari kurui
たどり着いた祈りtadori tsuita inori
君の心支なずいてるならkimi no kokoro sasainazui teru nara
応答せよ 蒼穹にōtō seyo sōkyū ni
イェイ きっとまだ Boys don't cryYeii kitto mada Boys don't cry
つまり仲直りまでバイバイバイTsumari nakanaori made bai bai bai
思い出したら教えてくれOmoidashitara oshiete kure
あの混沌の夢みたいな歌Ano konton no yume mitai na uta
イェイ 宙を舞うレーザービームYeii chū wo mau rēzā bīmu
円法差し示せばバイバイバイEnpō sashimeseba bai bai bai
天空の城まで 僕らを導いてくれTenkū no shiro made bokura wo michibiite kure
歌って踊ろうハッピーバースディUtatte odorou HAPPĪ BĀSUDI
砂漠にリンゴの木を植えようSabaku ni ringo no ki wo ueyou
デングリ返り そんじゃバイバイDENGURI kaeri sojya BAIBAI
後は誰かが勝手にどうぞAto wa dareka ga katte ni douzo
歌って踊ろうハッピーバースディUtatte odorou HAPPĪ BĀSUDI
砂漠にリンゴの木を植えようSabaku ni ringo no ki wo ueyou
デングリ返り そんじゃバイバイDENGURI kaeri sojya BAIBAI
後は誰かが勝手にどうぞAto wa dareka ga katte ni douzo
イェイ 今日の日は Sun goes downYeii kyō no hi wa Sun goes down
つまり元通りまでバイバイバイtsumari moto-dōri made bai bai bai
思いついたら 歩いていけomoitsuitara aruite ike
心残り残さないようにkokoro nokori nokosanai yō ni
イェイ 空を切るサンダーストームYeii sora wo kiru SANDĀSUTŌMU
鳴動響かせてはバイバイバイmeidō hibikasete wa bai bai bai
もう少しだけmō sukoshi dake
友達でいようぜ 今回はtomodachi de iyō ze konkai wa
風が吹きさらし なお進むKaze ga fukisarashi nao susumu
砂の惑星さSuna no wakusei sa
Planeta de Arena (feat. Hatsune Miku)
Un campo de arena vacío, truenos que retumban
Una vida desgastada por sonidos sin sentido
En los próximos mil años, ni siquiera crecerá hierba
Este es un planeta de arena
Así es como sigue desgastándose nuestro destino
Sin poder ir a ningún lado, satélite en caída
Lleno de letreros de 'prohibido el paso'
Este es un planeta de arena
Caminando sin rumbo, llegué a una oración
Si aún estás vivo, por favor respóndeme
Sí, hoy el sol se oculta
En otras palabras, todo vuelve a la normalidad, adiós adiós adiós
Cuando se te ocurra, sigue adelante
Para no dejar nada pendiente
Sí, una tormenta eléctrica corta el cielo
Haciendo retumbar el trueno, adiós adiós adiós
Solo un poco más
Seamos amigos esta vez
Por cierto, hoy es nuestro cumpleaños
Vamos a decorar con sentimientos
Sosteniendo un pastel empalagoso
Cantemos una canción
Frente a la tumba de Uzoumu, hacemos una reverencia
Así nació la vida en un shock de fusión
Antes de que este pozo se seque, salgamos de aquí
Oye oye oye, tengamos un encuentro tú y yo
¿Qué piensas en este desierto ya abandonado?
Salta como un héroe ahora mismo
Por favor, salva a los perdidos como nosotros
Presionemos el botón, más aún
Preparémonos con un 'hey ho'
En ese salón de baile, detrás del mosaico, en el escenario de la gran batería
Disparando con un rayo láser
Niños y niñas cantan sobre esperanza
Conocimiento compartido, en el surco de la memoria
Los recuerdos son sonidos electrónicos
Confusión, tristeza, ira, locura
Llegué a una oración
Si tu corazón sigue latiendo
Responde en el cielo azul
Sí, seguramente los chicos no lloran
En otras palabras, todo se arregla, adiós adiós adiós
Cuando recuerdes, por favor dime
Esa canción onírica de caos
Sí, los láseres bailan en el espacio
Muestra el camino con un círculo mágico, adiós adiós adiós
Hasta el castillo en el cielo
Guíanos
Cantemos y bailemos en nuestro cumpleaños
Plantemos un manzano en el desierto
Demos la vuelta y adiós adiós
Luego, que alguien más haga lo que quiera
Cantemos y bailemos en nuestro cumpleaños
Plantemos un manzano en el desierto
Demos la vuelta y adiós adiós
Luego, que alguien más haga lo que quiera
Sí, hoy el sol se oculta
En otras palabras, todo vuelve a la normalidad, adiós adiós adiós
Cuando se te ocurra, sigue adelante
Para no dejar nada pendiente
Sí, una tormenta eléctrica corta el cielo
Haciendo retumbar el trueno, adiós adiós adiós
Solo un poco más
Seamos amigos esta vez
El viento sopla y avanza
Este es un planeta de arena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: