Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 558

Unbelievers (Anbirībāzu)

Kenshi Yonezu

Letra

Incrédulos

Unbelievers (Anbirībāzu)

anbiriibaazu
あんびりーばーず
anbiriibaazu

Empujados hacia el corredor
へっどらいとにおしだされて
heddoraito ni oshidasarete

Caminamos sobre la autopista
ぼくらはあるいたはいえいのうえを
bokura wa aruita haiuei no ue o

Siguiendo más allá de este camino
このみちのさきをいのっていた
kono michi no saki o inotteitta

Soñando con Shanghai
しゃんぐりらをゆめみていた
shangurira o yume miteita

No importa quién dude de nosotros
だれがどんなにうたがおうと
dare ga donna ni utagaou to

Te amo con todo lo que eres
ぼくはあいしてるよきみのすべてを
boku wa aishiteru yo kimi no subete o

Si Dios existiera
もしもかみさまがいたのならば
moshimo kamisama ga ita no naraba

¿No diría lo mismo que yo?
ぼくとおんなじことをいうだろう
boku to onnaji koto o iu darou

No importa lo que hagan o digan
なにされたっていわれたっていい
nani saretatatte iwaretatte ii

Podemos soportar cualquier herida
きずついてもへいきでいられるんだ
kizutsuite mo heiki de irarerunda

Así que toma mi mano y vámonos juntos
だからてをとってぼくらといこうぜ
dakara te o totte bokura to ikou ze

Hacia un lugar lejano donde no hay nada
どこではないとおくのほうへ
doko dewa nai tooku no hou e

Ahora no creemos en un final sin fin
いまはしんじないはてのないかなしみを
ima wa shinjinai hate no nai kanashimi o

Mirando al sol, nos arrodillamos en la tierra
たいようをみていたじめんにたちすくんだまま
taiyou o miteita jimen ni tachisukunda mama

Aun así, volamos por el cielo, soñando y conectando las mañanas
それでもぼくらそらをとぼうとゆめをみてあさをつないでいく
sore demo bokura sora o tobou to yume o mite asa o tsunaideiku

¿Aceptaremos todo y reiremos juntos?
すべてうけとめていっしょにわらおうか
subete uketomete issho ni waraou ka

Guiados por la luz de las velas
てーるらいとにみちびかれて
teeruraito ni michibikarete

Caminamos sobre la autopista
ぼくらはあるいたはいえいのうえを
bokura wa aruita haiuei no ue o

Nos dimos cuenta de que estábamos siendo arrastrados
きがつけばせおわされていた
ki ga tsukeba seowasareteita

Sin dejar caer nuestras pesadas cargas
おもたいにもつをすてられずに
omotai nimotsu o suterarezu ni

No podemos culpar a nadie más
だれのせいにもできないんだ
dare no sei ni mo dekinainda

Dejemos que todo termine, la canción del arrepentimiento
おわりにしようよこうかいのうたは
owari ni shiyou yo koukai no uta wa

En la lejana luz de la ciudad brillante
とおくでひかるまちあかりに
tooku de hikaru machiakari ni

Diciendo adiós y mirando hacia adelante
さよならをしてまえをむこう
sayonara o shite mae o mukou

Intentemos ser heridos, intentemos ser tontos
けなされようとばかにされようと
kenasareyou to baka ni sareyou to

Si me miras de esa manera
きみがぼくをみつめてくれるなら
kimi ga boku o mitsumete kureru nara

Brillando intensamente, chisporroteando
きらきらひかったぱちぱちはじいた
kirakira hikatta pachipachi hajiita

Como si pudieras usar algún tipo de magia
まほうだってつかえるような
mahou datte tsukaeru you na

Ahora no creemos en un cruel final
いまはしんじないざんこくなけつまつなんて
ima wa shinjinai zankoku na ketsumatsu nante

Nos levantamos una y otra vez, incrédulos
ぼくらあんびりーばーずなんどでもはいあがっていく
bokura anbiriibaazu nando demo haiagatteiku

El viento sopla, ¿a dónde iremos? Más allá de las huellas de nuestros pasos
かぜがふくんだどこへいこうとつないだあしあとむこうへと
kaze ga fukunda doko e ikou to tsunaida ashiato no mukou e to

Que nuestro viaje sin fin sea seguro
まだおわらないたびがぶじであるように
mada owaranai tabi ga buji da aru you ni

Sí, si eso es la luz
そうかそれがひかりならば
sou ka sore ga hikari naraba

No necesito algo así, porque
そんなものいらないよぼくは
sonna mono iranai yo boku wa

Estoy viviendo bien de esta manera
こうしてちゃんといきてるから
koushite chanto ikiteru kara

No necesito preocuparme
しんぱいいらないよ
shinpai iranai yo

Sin un lugar al que regresar
かえるばしょもなくぼくらは
kaeru basho mo naku bokura wa

Siempre escapamos más allá
ずっとむこうまでにげるんだ
zutto mukou made nigerunda

Intentando llegar a cualquier lugar
どんなばしょへたどりつこうと
donna basho e tadoritsukou to

Vamos a reír a carcajadas
げらげらわらってやろうぜ
gergera waratte yarou ze

Ahora no creemos en un final sin fin
いまはしんじないはてのないかなしみを
ima wa shinjinai hate no nai kanashimi o

Mirando al sol, nos arrodillamos en la tierra
たいようをみていたじめんにたちすくんだまま
taiyou o miteita jimen ni tachisukunda mama

Aun así, volamos por el cielo, soñando y conectando las mañanas
それでもぼくらそらをとぼうとゆめをみてあさをつないでいく
sore demo bokura sora o tobou to yume o mite asa o tsunaideiku

¿Aceptaremos todo y reiremos juntos?
すべてうけとめていっしょにわらおうか
subete uketomete issho ni waraou ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección