Transliteración y traducción generadas automáticamente

2nd Opening Theme (39-82)
Rurouni Kenshin
2nd Opening Theme (39-82)
2nd Opening Theme (39-82)
I pressed my ear against your back and held you tight
背中に耳をびっとつけて抱きしめた
senaka ni mimi wo bitto tsukete dakishimeta
Your body feels like a boundary, it’s in the way
境界線みたいな体がじゃんまだね
kyoukaisen mitaina karada ga janmada ne
Like you might just slip away
どっか行っちゃいそうなのさ
dokka icchai sou na no sa
If I stay quiet, it feels like I might break apart, this feeling
黙ってるとちぎれそうだからこんな気持ち
damatteru to chigire sou dakara konna kimochi
In a world within three meters
半径3メートルいないの世界で
hankei 3 meetoru inai no sekai de
I just want to stick together more
もっときっとひっついてたいのさ
motto kitto hittsuite tai no sa
Taking turns, bouncing and bowing, we pass by the sunflower
変わりばんこでびょんでおじぎの向日葵通り越して
kawari banko de byon de ojigi no himawari toori koshi te
Swallowing the wind, it feels like we could fly
ぐんぐん風をのみこんでそう飛べそうじゃん
gun gun kaze wo nomikonde sou tobe sou jan
I want to be stronger than anyone, feeling your warmth for the first time
初めて感じた気身の体温誰よりも強くなりたい
hajimete kanjita kimin no tai on dare yori mo tsuyoku naritai
The warm rhythm of your heart sticks to mine
あったかいリズムニコの心臓がくっついてく
attakai rizumu niko no shinzou ga kuttsuiteku
Tiny and tiny, our eyes and hands
チビルとチビル目と目と手と手
chibiru to chibiru me to me to te to te
God isn’t banning anything, I love you, I love you, I love you
神様は何も禁止なんかしてない愛してる愛してる愛してる
kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai aishiteru aishiteru aishiteru
I’m still not tired of it, adults just don’t get it
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
atashi mada koritenai otona ja wakannai
It’s painful and bittersweet, I want to show it but I’m about to burst
苦しくて切なくて見せたくてパンクしちゃう
kurushikute setsunakute misetakute panku shichau
I’m looking away, waiting, touching my cheek with my wandering hand in my pocket
そっぽ見て待ってるからポッケの迷ってる手でほっぺに触れて
soppo mite matteru kara pokke no mayo tteru te de hoppe ni furete
Casting a spell on the power of love
恋してる力に魔法をかけて
koishiteru chikara ni mahou wo kakete
Always waiting together, walking home
いつも一緒に通りまわりしてた帰り待ち
itsumo issho ni toori mawari shiteta kaeri machi
The sky feels like it’s about to burst with orange, somehow happy & sad
だいだいがこぽれるような空になんだかhappy & sad
daidai ga koporeru you na sora ni nandaka happy & sad
Why were we born, we’re half of each other, right?
あたしたちってどうして生まれたの半分だよね
atashitachi tte doushite umareta no hanbun da yo ne
I try to think alone, but I’m still a bit clumsy
ひとりでで考えてみるけどやっぱへっぴりなのさ
hitori de kangaete miru kedo yappari heppiri na no sa
Throwing the ball far enough to disappear, with a strong shoulder
見えなくなるほど遠くにボールを投げる強い肩
mienakunaru hodo tooku ni booru wo nageru tsuyoi kata
It felt like betrayal, I wanted to be a boy
裏切らましくて男の子になりたかった
uragirashikute otoko no ko ni naritakatta
I want to be softer than anyone, like clear water, but stronger
澄んだ水のようにやわるかく誰よりも強くなりたい
sunda mizu no you ni yawarakaku dare yori mo tsuyoku naritai
Like when we were little, it’s strange, tears are falling
ちっちゃな頃みたい変ね涙こぼれてく
chicchana koro mitaina hen ne namida koboreteku
Tiny and tiny, our eyes and hands
チビルとチビル目と目と手と手
chibiru to chibiru me to me to te to te
We’re feeling the same things, I love you, I love you, I love you
同じもの同じ感じかたしてるの愛してる愛してる愛してる
onaji mono onaji kanji kata shiteru no aishiteru aishiteru aishiteru
I’m still not tired of it, adults just don’t get it
あったしまだこりてない大人じゃわかんない
atashi mada koritenai otona ja wakannai
Even if they say it’s out of reach, I just want to jump like this
届かないって言われたってこのままじゃんぷしたい
todokanai tte iwareta tte kono mama janpu shitai
I’ll give you a goodbye kiss, so hold me tight for the last distance
バイバイのキスするから最後のいっぱいの距離ぐって抱いて
baibai no kisu suru kara saigo no ippai no kyori gutte daite
So the sun never sets
太陽がずっと沈まないように
taiyou ga zutto shizumanai you ni
Let’s go, just the two of us watching, it’s beautiful but
行こうせきようぼつんと二人で見てたきれいだけどもさ
ikou sekiyou botsun to futari de miteta kirei dakedo mo sa
I can’t say anything, something feels missing
なんか言えないねなんか足りないね
nanka ienai ne nanka tarinai ne
Just like Nostradamus predicted, on the day this planet
ノストラダマスが予言した通りこの星が
nosutoradamasu ga yogen shita toori kono hoshi ga
Explodes, I want us to be one
爆発する日はひとつになりたい
bakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
The warm rhythm of your heart sticks to mine
あったかいリズムニコの心臓がくっついてく
attakai rizumu niko no shinzou ga kuttsuiteku
Tiny and tiny, our eyes and hands
チビルとチビル目と目と手と手
chibiru to chibiru me to me to te to te
God isn’t banning anything, I love you, I love you, I love you
神様は何も禁止なんかしてない愛してる愛してる愛してる
kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai aishiteru aishiteru aishiteru
I’m still not tired of it, adults just don’t get it
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
atashi mada koritenai otona ja wakannai
It’s painful and bittersweet, I want to show it but I’m about to burst
苦しくて切なくて見せたくてパンクしちゃう
kurushikute setsunakute misetakute panku shichau
I’m looking away, waiting, touching my cheek with my wandering hand in my pocket
外方見て待ってるからポッケの迷ってる手でほっぺに触れて
soto kata mite matteru kara pokke no mayo tteru te de hoppe ni furete
Casting a spell on the power of love, so the sun never sets
恋してる力に魔法をかけて太陽がずっと沈まないように
koishiteru chikara ni mahou wo kakete taiyou ga zutto shizumanai you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rurouni Kenshin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: