Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 60.041
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

1/2

背中に耳をぴっとつけてsenaka ni mimi wo pittu tsukete
抱きしめたdakishimeta
境界線みたいな身体がじゃまだねkyoukaisen mitaina karada ga jamada ne
どっかいっちゃいそうなのさdokkai icchai sou na no sa

黙ってるとちぎれそうだからdamatteru to chigire sou dakara
こんな気持ちkonna kimochi
半径3メトル以内の世界でもっとhankei 3 metoru inai no sekai de motto
もっとひっついてたいのさmotto hittsuite tai no sa

かわりばんこでペダルをこいでkawaribanko de pedal wo koide
おじぎのひまわり通り越してojigi no himawari toorikoshite
ぐんぐん風をのみこんでgungun kaze wo nomikonde
そう飛べそうじゃんsou tobesou jan
初めて感じた君の体温hajimete kanjita kimi no taion
誰よりも強くなりたいdare yori mo tsuyoku naritai
あったかいリズムattakai rizumu
2コの心臓がくっついてく2 ko no shinzou ga kuttsuiteku

唇と唇kuchibiru to kuchibiru
瞳と瞳と手と手hitomi to hitomi to te to te
神様は何も禁止なんかしてないkamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai
愛してる 愛してるaishiteru aishiteru
愛してるaishiteru
あたしまだ懲りてない大人じゃわかんないatashi mada koritenai otona ja wakannai
苦しくて せつなくて 見せたくて パンクしちゃうkurushikute setsunakute misetakute panku shichau
そっぽ見て待ってるからsoppo mite matteru kara
ポッケの迷ってる手でpokke no mayo tteru te de
ほっぺに触れてhoppe ni furete
恋してるチカラに魔法をかけてkoishiteru chikara ni mahou wo kakete

いつも一緒に遠回りしてたitsumo issho ni toomawari shiteta
帰り道kaerimichi
橙がこぼれるような空にdaidai ga koboreru you na sora ni
何だか HAPPY & SADnandaka HAPPY & SAD

あたしたちってどうして生まれたのatashitachi tte doushite umareta no
半分だよねhanbun da yo ne
一人で考えてもみるけどhitori de kangaete mo miru kedo
やっぱへたっぴなのさyappa hetappi na no sa

見えなくなるほど遠くにmienakunaru hodo tooku ni
ボールを投げれる強い肩booru wo nageru tsuyoi kata
うらやましくておとこの子になりたかったurayamashikute otoko no ko ni naritakatta
澄んだ水のようにやわらくsunda mizu no you ni yawarakaku
誰よりも強くなりたいdare yori mo tsuyoku naritai
ちっちゃな頃みたいchicchana koro mitaina
へんね涙こぼれてくhen ne namida koboreteku

唇と唇kuchibiru to kuchibiru
瞳と瞳と手と手hitomi to hitomi to te to te
同じもの同じ感じかたしてるのonaji mono onaji kanji kata shiteru no
愛してる 愛してるaishiteru aishiteru
愛してるaishiteru
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんないatashi mada koritenai otona ja wakannai
届かないって 言われたってtodokanai tte iwareta tte
このままジャンプしたいkono mama janpu shitai
バイバイのキスするからbaibai no kisu suru kara
最後の一歩の距離 ぐって抱いてsaigo no ippo no kyori gutte daite
太陽がずっとしずまないようにtaiyou ga zutto shizumanai you ni

一コの夕陽ぽつんとふたりで見てたikko no yuuhi potsun to futari de miteta
きれいだけどもさ Mmkirei dakedo mo sa Mm
なんか言えないねnanka ienai ne
なんか足りないね なのさnanka tarinai ne nano sa
ババンバン!babamban!

ノストラダムスがnosutoradamusu ga
予言した通りyogen shita toori
この星がkono hoshi ga
爆発する日はひとつになりたいbakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
あったかいリズムattakai rizumu
2コの心臓がくっついてく2 ko no shinzou ga kuttsuiteku

唇と唇kuchibiru to kuchibiru
瞳と瞳と手と手hitomi to hitomi to te to te
神様は何も禁止なんかしてないkamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai
愛してる 愛してるaishiteru aishiteru
愛してるaishiteru
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんないatashi mada koritenai otona ja wakannai
苦しくて せつなくて見せたくてkurushikute setsunakute misetakute
パンクしちゃうpanku shichau
そっぽ見て待ってるからsoppo mite matteru kara
ポッケの迷ってる手でpokke no mayo tteru te de
ほっぺに触れてhoppe ni furete
恋してるチカラに魔法をかけてkoishiteru chikara ni mahou wo kakete
太陽がずっとしずまないようにtaiyou ga zutto shizumanai you ni

1/2

I press my ear tightly against your back and embrace you, your body is like a boundary line, it's getting in the way, it feels like I'm going to slip away

If I keep quiet it feels like it'll break, so I want to cling to these feelings even more in the world within a 3 meter radius

Taking turns pedaling, we pass the bowing sunflowers, swallowing up the wind, it feels like we can fly, I felt your body temperature for the first time, I want to be stronger than anyone, a warm rhythm
Two hearts stick together

Lips and lips Eyes and eyes Hands and hands God doesn't forbid anything I love you, I love you, I love you I'm still not used to it, I'm just an adult and don't understand It's painful, it's sad, I want to show you, I'm going to burst So I look away and wait, touch my cheek with the wavering hand in my pocket, I'll cast a spell on the power of love

On the way home, we always took a detour together, the sky seemed to overflow with orange, somehow I felt happy and sad

Why were we born? We're only half born. I try to think about it on my own, but I'm still no good at it

I envy your strong shoulders that can throw the ball so far that it becomes invisible I want to be a boy I want to be as soft as clear water and stronger than anyone else It's weird like when I was little, tears are falling

Lips to lips, eyes to eyes, hand to hand, the same things, the same way, we feel the same, I love you, I love you, I still haven't learned my lesson, adults don't understand, even if they say I can't reach you, I want to keep jumping, so I'll kiss you goodbye, hold you close as we take that final step, so that the sun never sets

The lone sunset we watched together was beautiful, but Mm
I can't say anything, something's missing, that's it, bang bang!

Just as Nostradamus predicted, on the day this planet explodes, I want us to become one with a warm rhythm
Two hearts stick together

Lips and lips Eyes and eyes Hands and hands God doesn't forbid anything I love you, I love you, I love you I'm still not used to it, adults don't understand It's painful, it's sad I want to show it and it's breaking down So I look away and wait I touch your cheek with the wavering hand in my pocket I cast a spell on the power of love So that the sun never sets

Escrita por: Makoto Kawamoto / Akiharu Tsukiyama / Teruki / Nagata / Kazuhiko / Saito / Shinya Sano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rurouni Kenshin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección