Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dame!
Rurouni Kenshin
¡Dame!
Dame!
En la calle, en cualquier lugar, solo hay mentiras, lo sé desde hace un siglo
街中どこでも嘘ばかり百年前から承知だよ
machi naka doko demo uso bakari hyaku nen mae kara shouchi da yo
Ahora, patear una lata es algo que cualquiera puede hacer
今更空き缶蹴るくらい 誰でもできる
ima sara akikan keru kurai daredemo dekiru
El amor no es un simple objeto de consuelo
愛は慰めの 道具なんかじゃないんだし
ai wa nagusame no dougu nanka ja nain da shi
Eres un desastre total, ¿qué demonios estás haciendo?
ダメダメダメでだめなひとね いったい何をやってるの?
dame dame dame de dame na hito ne ittai nani wo yatteru no?
No es suerte, no es fortuna, muéstrame más de tu talento
運じゃないツキじゃない もっと実力見せて
un ja nai tsuki ja nai motto jitsuryoku misete
Eres un desastre total, las mujeres ya no sienten nada por un tipo así
ダメダメダメねオンナはもう そんなオトコじゃ感じない
dame dame dame ne onna wa mou sonna otoko ja kanjinai
Siempre que me vuelvas loca, conviértete en un verdadero hombre
いつだってクラクラときそうなほど オトコになってちょうだい
itsu datte kurakura to kisou na hodo otoko ni natte choudai
Me llamas a tu antojo y solo suspiro desde hace rato
そっちの勝手で呼び出して さっきから溜息ばかりじゃね
socchi no katte de yobidashite sakki kara tameiki bakari ja ne
No me estoy divirtiendo en absoluto, qué cara tan patética
全然楽しめないじゃない 情けない顔
zenzen tanoshimenai ja nai nasakenai kao
Con un amor tan superficial, no hay forma de que esto termine bien
薄い愛情で 満足してちゃ終わりだし
usui aijou de manzoku shite cha owari da shi
Eres un desastre total, no tengo tanto tiempo que perder
ダラダラダラとだらしないね アタシそんなに暇じゃない
dara dara dara to darashinai ne atashi sonna ni hima ja nai
Si lo digo claro, eres un perdedor sin sueños
はっきりと言えばそう 夢のないヤツ最低
hakkiri to ieba sou yume no nai yatsu saitei
Hasta el último momento, confía en ti mismo
ギリギリギリのギリギリまで 自分のことを信じてよ
giri giri giri no giri giri made jibun no koto wo shinjite yo
Si no es solo una fachada, muéstrame lo que eres
その心飾りじゃなかったらね オトコを見せてちょうだい
sono kokoro kazari ja nakattara ne otoko wo misete choudai
Todos nos lastimamos y así es como crecemos, ¿no?
人は誰でも傷ついて 大きくなるものでしょう?
hito wa daredemo kizutsuite ookiku naru mono deshou?
Si caes, te levantas de nuevo, y si aún así no puedes, entonces
倒れてもまた這いあがる それでもだめならその時
taorete mo mata haiagaru soredemo dame nara sono toki
Yo te abrazaré y eso debería ser suficiente
アタシが抱きしめてあげるからいいじゃないのよ
atashi ga dakishimete ageru kara ii ja nai no yo
Eres un desastre total, ¿qué demonios estás haciendo?
ダメダメダメでだめなひとね いったい何をやってるの?
dame dame dame de dame na hito ne ittai nani wo yatteru no?
La próxima vez, muéstrame tu lado fuerte, más firme
この次はつよいとこ もっときっちり見せて
kono tsugi wa tsuyoi toko motto kicchiri misete
Eres un desastre total, las mujeres no se enamoran de un tipo así
ダメダメダメねオンナはもう そんなオトコじゃ惚れないよ
dame dame dame ne onna wa mou sonna otoko ja horenai yo
Siempre que me vuelvas loca, conviértete en un verdadero hombre
いつだってクラクラときそうなほど オトコになってちょうだい
itsu datte kurakura to kisou na hodo otoko ni natte choudai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rurouni Kenshin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: