Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 38

VOLCANO (feat. Subaru Kimura)

Kentaro Maeda (前田拳太郎)

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

VOLCANO (feat. Subaru Kimura)

よ!鬼あついコンビネーション!バリ!フットyo! oni atsui combination! bari! futtou!
バルカンvolcano!

生前説ぶっ飛ばしてseizensetsu buttobashite!
ノリgoingフットワークでnori going footwork de!
欲望もインジャねyokubou mo inja ne?
水面下のboastingsuimenka no boasting!
情熱high voltage!と俺たちのsavagejounetsu high voltage! to oretchi no savage!
I meanニコイチガッチリガッチサせてwe are reviceI mean nikoichigatchiri gatchi sa sete we are revice!

割り切って先に進めば(all right)warikitte sakini susume ba (all right)
クリアできるのに(そうしようぜ問題ない)clear dekiru no ni (sou shiyoze mondainai)
誰かの傷跡さえも(so why?)dareka no kizuato sae mo (so why?)
見過ごせない(またごちゃごちゃめんどくせ)misugo senai (mata gocha gocha mendokuse)

認められていたい(all right)mitome rarete itai (all right)
自分のegoだと(やめとけば?全否定)jibun no ego da to (yame tokeba? zen hitei)
気づいてもあきらめ(so why?)kidzuite mo akirame (so why?)
つかないから(I know just be yourself)tsukanaikara (i know just be yourself)

影が語りかけるkage ga katarikakeru

一体何探してんだittai nani sagashite nda?
すれ違うreason?俺たちが理由surechigau reason? oretchi ga riyuu
そろそろ気づいてんだろsorosoro kidzuite ndaro?
It's time to know ‘bout yaIt's time to know ‘bout ya

Burst up! Burst up! Burst up! yea!Burst up! Burst up! Burst up! yea!

自分の裏側君はjibun no uragawa kimi wa

火を吹くバルカンHi o fuku volcano!
Oh hot and cold隠してた感情のavatarOh hot and cold kakushi teta kanjou no avatar
決めるぜバルカンkimeru ze volcano!
Oh hot and cold情熱と冷酷rebalanceOh hot and cold jounetsu to reikoku rebalance

認めれば言葉さえもいらないmitomereba kotoba sae mo iranai
最強すぎるぜbuddysaikyo sugiru ze buddy
君と二人we are the onekimi to futari we are the one
同じ一人さonaji hitori sa
待ってきたぜ燃えろバルカンwaite kita ze moero volcano!
(いっきに一緒に行こうrevice)(ikki ni issho ni ikou revice)

バルカンVolcano!

鏡に映る自分が(all right)kagami ni utsuru jibun ga (all right)
すべてじゃないから(自分自身じゃdon't realize)subete janaikara (jibun jishin ja don't realize)
サインはイラダタセルやつ(so why?)sain wa iradataseru yatsu (so why?)
近くにいる(心当たりしかないぜ)chikaku ni iru (kokoro atari shika nai ze)

誰かと離れたり(all right)dare ka to hanare tari (all right)
決別できても(深入りしない大前提)ketsubetsu dekite mo (fukairi shinai daizentei)
自分自身からは(so why?)jibun jishin kara wa (so why?)
逃げられない(I know just be yourself)nigerarenai (i know just be yourself)

影の力纏うkage no chikara matou

突破口探してたんだtoppakou sagashi teta nda
救われたくてあがいたkarmasukuwa retakute agaita karma
うすうす気づいてたんだusu usu kidzui teta nda
I've nothing to be proud ofI've nothing to be proud of

Burst up! Burst up! Burst up! Yea!Burst up! Burst up! Burst up! Yea!

自分を受け入れた時jibun o uke ireta toki

完璧バルカンkanpeki volcano!
Oh hot and cold閉じ込めてたのはmagmaOh hot and cold tojikomete ta no wa magma
決めるぜバルカンkimeru ze volcano!
Oh hot and cold解放と制御のrebalanceOh hot and cold kaihou to seigyo no rebalance

テレパシーなんてレベルじゃないぜTelepathy nante level ja nai ze
高まるシンクロ率takamaru synchro-ritsu
君と二人we are the onekimi to futari we are the one
同じ一人さonaji hitori sa
待ってきたぜ燃えろバルカンwaite kita ze moero volcano!
(いっきに一緒に行こうrevice)(ikki ni issho ni ikou revice)

バルカンVolcano!

君は誰?俺だって?俺たちfrom君だってkimihadare? oredatte? oretchi from kimi datte
そもそもどうかしてる?火がつくどうか線somosomo doukashiteru? hi ga tsuku douka-sen
一つになってユウタラフェスですhitotsu ni natte yuutara fes desu
止まんねえぶち上げtoman nee buchi age
We are reviceWe are revice
We are revice marvelousWe are revice marvelous!

Burst up! Burst up! Burst up! Yea!Burst up! Burst up! Burst up! Yea!

もう恐れは消えたmou osore wa kiesatta

火を吹くバルカンHi o fuku volcano!
Oh hot and cold隠してた感情のavatarOh hot and cold kakushi teta kanjou no avatar
決めるぜバルカンkimeru ze volcano!
Oh hot and cold情熱と冷酷rebalanceOh hot and cold jounetsu to reikoku rebalance

認めれば言葉さえもいらないmitomereba kotoba sae mo iranai
最強すぎるぜbuddysaikyo sugiru ze buddy
君と二人we are the onekimi to futari we are the one
同じ一人さonaji hitori sa
待ってきたぜ燃えろバルカンwaite kita ze moero volcano!
(いっきに一緒に行こうrevice all right(ikki ni issho ni ikou revice all right
鬼あついコンビネーション!バリ!フット!)oni atsui combination! bari! futtou!)

バルカンVolcano!

生前説ぶっ飛ばしてseizensetsu buttobashite!
ノリgoingフットワークでnori going footwork de!
欲望もインジャねyokubou mo inja ne?
水面下のboasting!情熱high voltage!と俺たちのsavagesuimenka no boasting! jounetsu high voltage! to oretachi no savage!
I meanニコイチガッチリガッチサせてwe are reviceI mean nikoichigatchiri gatchi sa sete we are revice!

VOLCÁN (feat. Subaru Kimura)

¡Yo! ¡Una combinación ardiente! ¡Bari! ¡Foot!

Destruyendo la teoría de la vida anterior
Con un ritmo que fluye
Los deseos también son un engaño
Presumiendo bajo el agua
¡Pasión de alta tensión! y nuestra salvajería
Quiero decir, bien ajustados, somos revice

Si lo tomas con calma y sigues adelante (todo bien)
Podrías despejarlo (vamos a hacerlo, no hay problema)
Incluso las cicatrices de alguien (¿entonces por qué?)
No puedo ignorarlas (otra vez, es un lío, complicado)

Quiero ser reconocido (todo bien)
Es mi ego (¿no sería mejor dejarlo? Negación total)
Aunque me dé cuenta, no me rindo (¿entonces por qué?)
No puedo evitarlo (sé, solo sé tú mismo)

La sombra me habla

¿Qué demonios estás buscando?
¿Razones que se cruzan? Nosotros somos la razón
Ya te has dado cuenta, ¿verdad?
Es hora de conocerte

¡Explota! ¡Explota! ¡Explota! ¡Sí!

Tu lado oculto

El volcán que escupe fuego
Oh, caliente y frío, el avatar de emociones ocultas
Decido, volcán
Oh, caliente y frío, reequilibrio de pasión y frialdad

Si lo aceptas, ni siquiera necesitas palabras
Eres demasiado fuerte, amigo
Tú y yo, somos uno
Somos la misma persona
He estado esperando, arde, volcán
(¡Vamos juntos, revice!)

Volcán

Lo que veo en el espejo (todo bien)
No es todo (no te das cuenta de que no eres tú mismo)
La señal es un tipo que se irrita (¿entonces por qué?)
Está cerca (solo tengo una idea)

Aunque me aleje de alguien (todo bien)
Puedo separarme (sin profundizar, es la premisa)
No puedo escapar de mí mismo (¿entonces por qué?)
No puedo huir (sé, solo sé tú mismo)

La sombra envuelve el poder

Estaba buscando una salida
Luchando por ser salvado, karma
Ya me había dado cuenta
No tengo nada de qué estar orgulloso

¡Explota! ¡Explota! ¡Explota! ¡Sí!

Cuando acepté quién soy

Volcán perfecto
Oh, caliente y frío, lo que había encerrado es magma
Decido, volcán
Oh, caliente y frío, reequilibrio de liberación y control

No es un nivel de telepatía
La sincronización se eleva
Tú y yo, somos uno
Somos la misma persona
He estado esperando, arde, volcán
(¡Vamos juntos, revice!)

Volcán

¿Quién eres tú? ¿Y yo? ¿De dónde venimos?
¿Está todo mal? ¿Cómo se enciende la chispa?
Unidos en el festival de Yutara
No nos detendremos, ¡vamos a estallar!
¡Somos revice!
¡Somos revice, maravillosos!

¡Explota! ¡Explota! ¡Explota! ¡Sí!

Ya no hay miedo

El volcán que escupe fuego
Oh, caliente y frío, el avatar de emociones ocultas
Decido, volcán
Oh, caliente y frío, reequilibrio de pasión y frialdad

Si lo aceptas, ni siquiera necesitas palabras
Eres demasiado fuerte, amigo
Tú y yo, somos uno
Somos la misma persona
He estado esperando, arde, volcán
(¡Vamos juntos, revice, todo bien!
¡Una combinación ardiente! ¡Bari! ¡Foot!)

Volcán

Destruyendo la teoría de la vida anterior
Con un ritmo que fluye
Los deseos también son un engaño
Presumiendo bajo el agua, ¡pasión de alta tensión! y nuestra salvajería
Quiero decir, bien ajustados, somos revice.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kentaro Maeda (前田拳太郎) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección