Traducción generada automáticamente
Zauriz Betetako Ura
Kerobia
Agua envenenada de Zauriz
Zauriz Betetako Ura
Con el amanecer me despiertoEgunsentiarekin bat lausotzen zait
sabiendo que solo puedo sobrevivir.bakarrik bizirauteko gai naizela.
Tomé un barco para hundirlo allí,Itsasontzi bat hartu nuen bertan itotzeko,
en las aguas envenenadas de Zauriz.zauriz betetako uretan hondoratzeko.
Si no me callo frente al viento,Haizearen aurrean ez banaiz ixiltzen
es suficiente para mí;nahikoa izango da niretzat;
contigo en la fría nochezurekin gau hotzean
en la habitación oscuralogela ilunean
por la noche, a la luz del día.gauez, gauaren argipean.
Contigo en la noche oscuraZurekin gau beltzean
en la habitación oscuralogela ilunean
por la noche, a la luz del día.gauez, gauaren argipean.
¿Alguien escribirá una frase al menosNorbaitek idatziko al du esaldi bat bederen
antes de que todo lo que sentí se vaya?sentitu nuen guztiaz ni joan baino lehen.
¿Fue un gran error aprender a amar,Akats handiegia al zen maitatzen ikastea,
solo para darme cuenta de mi existencia?nire izatea soilik doain ematea.
Si no me asusto frente al viento,Haizearen aurrean ez banaiz beldurtzen
es suficiente para mí;nahikoa izango da niretzat;
contigo en la fría nochezurekin gau hotzean
en la habitación oscuralogela ilunean
por la noche, a la luz del día.gauez, gauaren argipean.
Contigo en la noche oscuraZurekin gau beltzean
en la habitación oscuralogela ilunean
por la noche, a la luz del día.gauez, gauaren argipean.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kerobia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: