Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 399

Guitar, Loneliness And Blue Planet

Kessoku Band

Letra

Guitarra, Soledad y Planeta Azul

Guitar, Loneliness And Blue Planet

De repente cae un aguacero, ah, no tengo paraguas, no, no
突然降る夕立 あぁ傘もないやいや
totsuzen furu yūdachi ā kasa mo nai ya iya

No sé cómo está de humor el cielo
空のご機嫌なんか知らない
sora no gokigen nanka shiranai

¿Qué ropa debo ponerme en este cambio de estación?
季節の変わり目の服は何着りゃいいんだろ
kisetsu no kawarime no fuku wa nan着りゃ ii ndarou

¿Dónde se fueron la primavera y el otoño?
春と秋どこ行っちゃったんだよ
haru to aki doko icchatta nda yo

No puedo respirar por la presión de la información
息もできない情報の圧力
iki mo dekinai jōhō no atsuryoku

Estoy atrapada en una espiral de mareos, ¿dónde estoy?
目眩の螺旋だ私はどこにいる
memai no rasen da watashi wa doko ni iru

A pesar de que el sonido de mi respiración es tan fuerte
こんなにこんなに息の音がするのに
konna ni konna ni iki no oto ga suru noni

Es raro, el mundo no suena
変だね世界の音がしない
hen da ne sekai no oto ga shinai

No me doy cuenta, no me doy cuenta, nadie lo nota
足りない足りない誰にも気づかれない
tarinai tarinai dare ni mo kidzukarenai

Grité en un estado en el que no puedo hacer un sonido como un garabato
殴り書きみたいな音出せない状態で叫んだよ
nagurigaki mitaina oto dasenai jōtai de sakenda yo

¿A quién le muestro mi verdadero yo?
ありのままなんて誰に見せるんだ
ari no mama nante dare ni miseru nda

Soy una tonta que solo canta
馬鹿な私は歌うだけ
baka na watashi wa utau dake

¿Debería desahogarme con las estrellas?
ぶちまけちゃおうか星に
buchimake chao ka hoshi ni

El trabajo de cambiarlo por el elixir es un poco raro
エリクサーに貼り替える作業もなんとなくなんだ
erikusā ni harikaeru sagyō mo nantonaku nanda

Toco ligeramente mi uña rota
欠けた爪を少し触る
kaketa tsume wo sukoshi sawaru

Con un cuerpo de trescientos milímetros, lloro desesperadamente
半径三百ミリの体で必死に泣いてる
hankei sanbyaku miri no karada de hisshi ni naiteru

Para la música, aquí es la Tierra
音楽にとっちゃここが地球だな
ongaku ni toccha koko ga chikyū da na

Agarro el aire y golpeo el cielo
空気を握って空を殴るよ
kūki wo nigitte sora wo naguru yo

No pasa nada, soy impotente
何にも起きない私は無力さ
nan ni mo okinai watashi wa muryoku sa

Pero si tocas este metal con esa mano
だけどさその手でこの鉄を弾いたら
dakedo sa sono te de kono tetsu wo hajiitara

Parece que algo podría cambiar
何かが変わって見えたような
nanika ga kawatte mieta you na

Brillante, brillante, no brilles tanto
眩しい眩しいそんなに光るなよ
mabushii mabushii sonna ni hikaru na yo

La sombra de mi torpeza se vuelve más intensa
私のダサい影がより色濃くなってしまうだろ
watashi no dasai kage ga yori irokoku natte shimau daro

¿Por qué estoy tan caliente? No puedo parar
なんでこんな熱くなっちゃってんだ止まんない
nande konna atsuku nacchatten da tomannai

Soy una tonta que solo canta
馬鹿な私は歌うだけ
baka na watashi wa utau dake

Es ruidoso, mi corazón
うるさいんだって心臓
urusai nda tte shinzō

Planeta azul, estoy sola
青い惑星ひとりぼっち
aoi wakusei hitoribocchi

He escuchado muchos sonidos
いっぱいの音を聴いてきた
ippai no oto wo kiite kita

Siguiendo girando por millones de años
回り続けていく億年
mawari tsuzukete iku okunen

Aunque sea por un instante
一瞬でもいいから
isshun demo ii kara

Escucha
聴いて
kiite

Escucha
聞けよ
kike yo

Yo, yo, yo estoy aquí
私 私 私はここにいる
watashi watashi watashi wa koko ni iru

Grité en un estado en el que no puedo hacer un sonido como un garabato
殴り書きみたいな音出せない状態で叫んだよ
nagurigaki mitaina oto dasenai jōtai de sakenda yo

Quiero ser algo, quiero ser, con ser cualquiera está bien
なんかになりたい なりたい 何者かでいい
nanka ni naritai naritai nanimono ka de ii

Soy una tonta que solo canta
馬鹿な私は歌うだけ
baka na watashi wa utau dake

¿Debería desahogarme con las estrellas?
ぶちまけちゃおうか星に
buchimake chao ka hoshi ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección