Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.810

Hitoribocchi Tokyo

Kessoku Band

Letra

Significado

Alone in Tokyo

Hitoribocchi Tokyo

Alone in Tokyo, I got off in this unfriendly town
ひとりぼっち 東京 やさしくない 町に おりた
hitoribocchi tokyo yasashikunai machi ni orita

Riding the wave of people, passing through the station gates
ひとの波に のって ぬける 駅の改札
hito no nami ni notte nukeru eki no kaisatsu

In the unfamiliar scent of passing strangers
すれちがう ひとのしらない においに なぜか
surechigau hito no shiranai nioi ni nazeka

Somehow, nostalgic memories come around
なつかしい 思い出が めぐってる
natsukashii omoide ga megutteru

Reviving
よみがえる
yomigaeru

In front of the station, freshly made fries are lucky
えきまえ ファストフード あげたての ポテトは ラッキー
ekimae fasuto fuudo agetate no poteto wa rakkii

Walking down the gentle slope
ゆるやかに くだる 坂道を 歩いて
yuruyaka ni kudaru sakamichi wo aruite

I feel like I heard the sound of the crossing far away
ふみきりの 音 とおく 聞こえた 気がする
fumikiri no oto tooku kikoeta ki ga suru

Still, I move forward without looking back
それでも うしろ ふりむかずに すすむよ
sore demo ushiro furimukazu ni susumu yo

Shall we go? Ready, set, go! If I push the door with my thoughts
いくよ? せーの! 思い ドアを おせば
iku yo? seeno! omoi doa wo oseba

I feel like I can change
かわれるような 気がして
kawareru you na ki ga shite

The guitar sound gets hotter
ギターの音が 熱くなるのは
gitaa no oto ga atsuku naru no wa

Because there's a blue flame inside me
わたしの中に 青い 炎があるから
watashi no naka ni aoi honoo ga aru kara

While overlapping voices reach my ears
かさなる声が 耳に 届いてる あいだは
kasanaru koe ga mimi ni todoiteru aida wa

I don't feel lonely
さみしくないんだよ
samishikunain da yo

Tokyo seemed a bit kinder
ちょっと やさしく 見えた 東京
chotto yasashiku mieta tokyo

Lonely Tokyo, everyone is alone
さみしがり 東京 みんな ひとりきり なんだ
samishigari tokyo minna hitori kiri nan da

That's why I want to connect and meet someone again
だから また 誰かと つながり 会いたいの
dakara mata dareka to tsunagari aitai no

It's okay, as long as it's something you like, it's happy
なんだっていいよ 好きなものやことなら ハッピー
nandatte ii yo suki na mono ya koto nara happii

There's definitely a common language
ぜったい 共通言語が あるよ
zettai kyoutsuu gengo ga aru yo

Hey, what's up? It's just dreams I can't say
あのさ! なに? 言えない 夢ばかりだ
ano sa! naani? ienai yume bakari da

But someday, listen to them
けど、いつか 聞いてね
kedo, itsuka kiite ne

I'm sure you will
きっと 君になら
kitto kimi ni nara

The guitar sound is buzzing
ギターの音が ヒズんでるのは
gitaa no oto ga hizunderu no wa

Because there's a blue flame inside me
わたしの中に 青い 炎があるから
watashi no naka ni aoi honoo ga aru kara

I'll go deliver the overlapping voices right away
かさなる声を すぐに 届けにゆくから
kasanaru koe wo sugu ni todoke ni yuku kara

So you won't feel lonely
さみしくさせないよ
samishiku sasenai yo

Just wait a little longer, Tokyo
もうちょっとだけ 待ってて 東京
mou chotto dake mattete tokyo

Towards the sky of the metropolis
大都会 空に向かって
daitokai sora ni mukatte

The sunset on the stretching buildings
伸びてゆく ビルに 夕焼け
nobite yuku biru ni yuuyake

Run, open your eyes
駆け出せ 目を開け
kakedase me wo ake

Take the shadows with you
影 引き連れてゆけ
kage hikitsurete yuke

You're not alone
ひとりじゃない
hitori janai

The guitar sound gets hotter
ギターの音が 熱くなるのは
gitaa no oto ga atsuku naru no wa

Because there's a blue flame inside me
わたしの中に 青い 炎があるから
watashi no naka ni aoi honoo ga aru kara

While overlapping voices reach my ears
かさなる声が 耳に 届いてる あいだは
kasanaru koe ga mimi ni todoiteru aida wa

I don't feel lonely
さみしくないんだよ
samishikunain da yo

Tokyo seemed a bit kinder
ちょっと やさしく 見えた 東京
chotto yasashiku mieta tokyo

Everyone is alone in Tokyo
だれもが ひとりぼっち 東京
daremo ga hitoribocchi tokyo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección