Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.988

Seiza Ni Naretara

Kessoku Band

Letra

Significado

Als We Sterrenworden

Seiza Ni Naretara

Bijna is het zes uur
もうすぐ時計は6時
mousugu tokei wa rokuji

De eerste ster verschijnt
もうそこに一番星
mou soko ni ichibanboshi

Ik wil verdwalen in de schaduw op de terugweg
影を踏んで夜に紛れたくなる帰り道
kage o funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi

Hoe hard ik ook zoek
どんなに探してみても
donnani sagashitemite mo

Er is maar één ster
ひとつしかない星
hitotsu shika nai hoshi

Die vanaf miljarden lichtjaren straalt, zo fel
何億光年離れたところからあんなに輝く
nanoku kounen hanareta tokoro kara annani kagayaku

Jij bent geliefd door iedereen
いいな君はみんなから愛されて
iina kimi wa minna kara aisarete

Nee, ik blijf altijd alleen
いいや僕はずっと一人きりさ
iiya boku wa zutto hitori kirisa

Als we samenkomen en sterren worden
君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara

Een wens in een nacht vol vallende sterren
星降る夜一瞬の願い事
hoshi furu yoru isshun no negaigoto

Geef een signaal dat flonkerend trilt
煌めいて揺らめいて震えてるシグナル
kirameite yurameite furueteru shigunaru

Als we samenkomen en sterren worden
君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara

En de lucht opkijkend naar ons wijzen
空見上げて指を差されるような
sora miagete yubi o sasareru youna

Knoop de lijnen niet los
繋いだ線ほどかないで
tsunaida sen hodokanaide

Ook al ben ik zo verblind
僕がどんなに眩しくても
boku ga donnani mabushikute mo

Bijna is het acht uur
もうすぐ時計は8時
mousugu tokei wa hachiji

De nachtelijke lucht vol sterren
夜空に満天の星
yozora ni manten no hoshi

Misschien zijn er miljarden lichtjaren verder geen sterren meer
何億光年離れたところにはもうないかもしれない
nanoku kounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai

De maan is mooi en ik krijg tranen
月が綺麗で泣きそうになるのは
tsuki ga kireide naki sou ni naru no wa

Omdat er ooit een dag van afscheid zal komen
いつの日にか別れが来るから
itsu no hi ni ka wakare ga kurukara

Als we samenkomen en sterren worden
君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara

Dromerig als een komeet die voorbij trekt
彗星みたい流れる独り言
suisei mitai nagareru hitorigoto

De vervagende beelden zijn een prisma in de nacht
消えていく残像は真夜中のプリズム
kieteiku zanzou wa mayonaka no purizumu

Als we samenkomen en sterren worden
君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara

Een verlangen dat iemand zal horen
切なる願い誰かに届いたら
setsunaru negai dareka ni todoitara

Kan ik veranderen, deze nacht indrukken
変われるかな夜の口を
kawareru kana yoru no kuchi o

Ook al ben ik zo vol van zelftwijfel
なぞるようなこんな僕でも
nazoru youna konna boku demo

Ver weg hebben we elkaar ontmoet
遥か彼方僕らは出会ってしまった
haruka kanata bokura wa deatteshimatta

Het is karma, we zullen steeds weer ontmoeten
カルマだから何度も出会ってしまうよ
karuma dakara nan do mo deatteshimauyo

Tussen de wolken
雲の隙間で
kumo no sukima de

Als we samenkomen en sterren worden
君と集まって星座になれたら
kimi to atsumatte seiza ni naretara

Laten we de nacht uitbreiden en een illusie schilderen
夜広げて描こう絵空事
yoru hirogete egakou esoragoto

Zelfs als er geen volle maan is die ons verlicht
暗闇を照らすような満月じゃなくても
kurayami wo terasu youna mangetsu janakute mo

Dus laten we samenkomen en sterren zijn
だから集まって星座になりたい
dakara atsumatte seiza ni naritai

Met kleuren die licht uitstralen
色とりどりの光放つような
irotoridori no hikari hanatsu youna

Knoop de lijnen niet los
繋いだ線ほどかないよ
tsunaida sen hodokanaiyo

Ook al ben je zo verblindend.
君がどんなに眩しくても
kimi ga donnani mabushikute mo

Enviada por Luiz. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kessoku Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección