Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.412

Las 12 (part. Mackie)

KEVIN ROLDAN

LetraSignificado

De Twaalf (ft. Mackie)

Las 12 (part. Mackie)

Zeg me, waar was je?Dime, ¿dónde estabas?
Ik heb de wereld rondgedraaid, kon je niet vindenLe di la vuelta al mundo, no te encontraba
En nu ik je kusteY ahora que te besaba
Vuur op onze huid, dat was te merkenLa piel se hizo fuego, se nos notaba

Vandaag lig je op mijn kussenHoy estás en mi almohada
Met weinig kleren en goed natCon poca ropa y bien mojada
Blikken liegen nooitLas miradas nunca mienten
Ik voel je, jij voelt meYo te siento, tú me siente'

Ze houdt ervan om aangeraakt te wordenA ella le gusta que la toque
De weg was lang, en we deden het tot twaalf uurEl camino se hizo largo, y lo hicimos hasta las 12
Het was duidelijk, schat, ik hou van je in elke poseEra obvio, baby, te amo en todas las poses
Het leven komt op me af met alleen al de aanrakingSe me viene la vida encima con tan solo el roce
Met alleen al de aanrakingCon tan solo el roce

Met jou wil ik duizend nachtenContigo yo quiero mil noches
En er duizend dagen aan toevoegenY añadirle mil días más
Laat me je helemaal kussenDeja que completa te bese
Verder dan de huid, ohMás allá de la piel, ay

De verlangens om je te hebben doden meMe matan las ganas de tenerte
En als ik je heb, schat, dood je me nog meerY si te tengo, mami, me matas más
Ik krijg er zin inGanas me dan
Ik laat je me meenemen naar plekken waar ik nooit ben geweestTe permito que me lleves a dónde jamás
En je doodt me nog meerYo he ido y me matas más
Ik krijg er zin inGanas me dan

Zeg me, waar was je?Dime, ¿dónde estabas?
Ik heb de wereld rondgedraaid, kon je niet vindenLe di la vuelta al mundo, no te encontraba
En nu ik je kusteY ahora que te besaba
Vuur op onze huid, dat was te merkenLa piel se hizo fuego, se nos notaba

Vandaag lig je op mijn kussenHoy estás en mi almohada
Met weinig kleren en goed natCon poca ropa y bien mojada
Blikken liegen nooitLas miradas nunca mienten
Ik voel je, jij voelt meYo te siento, tú me siente'

Ze houdt ervan om aangeraakt te wordenA ella le gusta que la toque
De weg was lang, en we deden het tot twaalf uurEl camino se hizo largo, y lo hicimos hasta las 12
Het was duidelijk, schat, ik hou van je in elke poseEra obvio, baby, te amo en todas las poses
Het leven komt op me af met alleen al de aanrakingSe me viene la vida encima con tan solo el roce
Met alleen al de aanrakingCon tan solo el roce

Dit zijn geen tijden om te bellenEstas no son horas de llamar
En als je me belt, schat, is het omdat je wilt dat ik je veroverY si tú me llamas, mami, es porque quieres que te parta
Hoe ik je weer wil proevenCómo te tengo necesidad de comerte otra vez
Alles aan jou bevalt meTodo de ti me encanta
Met één nacht, schat, viel ik voor jeCon una noche, mami, me enamoré
Hoe ik je op z'n kop zette, en die heilige blikCómo te puse al revés, y esa carita de santa
Mixen van tussi met champagne en MoëtMezclando tussi con Champaña y Moët
Wat ik leuk vind aan jou is dat je in bed een slet bentLo que me gusta de ti es que en la cama eres sata

En als ik je bel, al die opwindingY cuando te llame, toda la bellaquera
Ik kom in de Lambo' en haal je opPaso en el Lambo' y te recojo
Je wilt het doen, maar niet met zomaar iemandTú quieres hacerlo, pero no con cualquiera
Want ik ben de enige die je nat maaktPorque soy el único que te mojo
Jij en ik dansend, de extaseTú y yo bailando, el éxtasis
Schat, zo voelt hetMami, así se siente
Hoe je bovenop me komt, schat, heetCómo te viene encima de mí, mami, caliente

Zeg me, waar was je?Dime, ¿dónde estabas?
Ik heb de wereld rondgedraaid, kon je niet vindenLe di la vuelta al mundo, no te encontraba
En nu ik je kusteY ahora que te besaba
Vuur op onze huid, dat was te merkenLa piel se hizo fuego, se nos notaba

Vandaag lig je op mijn kussenHoy estás en mi almohada
Met weinig kleren en goed natCon poca ropa y bien mojada
Blikken liegen nooitLas miradas nunca mienten
Ik voel je, jij voelt meYo te siento, tú me siente'

Ze houdt ervan om aangeraakt te wordenA ella le gusta que la toque
De weg was lang, en we deden het tot twaalf uurEl camino se hizo largo, y lo hicimos hasta las 12
Het was duidelijk, schat, ik hou van je in elke poseEra obvio, baby, te amo en todas las poses
Het leven komt op me af met alleen al de aanrakingSe me viene la vida encima con tan solo el roce
Met alleen al de aanrakingCon tan solo el roce

Escrita por: Luis Enrique Pizarro / Ronny Kevin Roldán Velasco / Marlon Eduardo Betancur Aberlaez / Santiago Mesa Estrada. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KEVIN ROLDAN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección