Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.454

Las 12 (part. Mackie)

KEVIN ROLDAN

LetraSignificado

Les 12 (feat. Mackie)

Las 12 (part. Mackie)

Dis-moi, où étais-tu ?Dime, ¿dónde estabas?
J'ai fait le tour du monde, je te trouvais pasLe di la vuelta al mundo, no te encontraba
Et maintenant que je t'embrassaisY ahora que te besaba
La peau s'est enflammée, ça se voyaitLa piel se hizo fuego, se nos notaba

Aujourd'hui tu es dans mon litHoy estás en mi almohada
Avec peu de vêtements et bien mouilléeCon poca ropa y bien mojada
Les regards ne mentent jamaisLas miradas nunca mienten
Je te sens, tu me sensYo te siento, tú me siente'

Elle aime quand je la toucheA ella le gusta que la toque
Le chemin a été long, et on l'a fait jusqu'à minuitEl camino se hizo largo, y lo hicimos hasta las 12
C'était évident, bébé, je t'aime dans toutes les positionsEra obvio, baby, te amo en todas las poses
La vie me tombe dessus rien qu'avec un frôlementSe me viene la vida encima con tan solo el roce
Rien qu'avec un frôlementCon tan solo el roce

Avec toi, je veux mille nuitsContigo yo quiero mil noches
Et ajouter mille jours de plusY añadirle mil días más
Laisse-moi t'embrasser entièrementDeja que completa te bese
Au-delà de la peau, ohMás allá de la piel, ay

J'ai envie de toi à en creverMe matan las ganas de tenerte
Et si je t'ai, mami, tu me tues encore plusY si te tengo, mami, me matas más
J'en ai envieGanas me dan
Je te permets de m'emmener où je ne suis jamais alléTe permito que me lleves a dónde jamás
Et tu me tues encore plusYo he ido y me matas más
J'en ai envieGanas me dan

Dis-moi, où étais-tu ?Dime, ¿dónde estabas?
J'ai fait le tour du monde, je te trouvais pasLe di la vuelta al mundo, no te encontraba
Et maintenant que je t'embrassaisY ahora que te besaba
La peau s'est enflammée, ça se voyaitLa piel se hizo fuego, se nos notaba

Aujourd'hui tu es dans mon litHoy estás en mi almohada
Avec peu de vêtements et bien mouilléeCon poca ropa y bien mojada
Les regards ne mentent jamaisLas miradas nunca mienten
Je te sens, tu me sensYo te siento, tú me siente'

Elle aime quand je la toucheA ella le gusta que la toque
Le chemin a été long, et on l'a fait jusqu'à minuitEl camino se hizo largo, y lo hicimos hasta las 12
C'était évident, bébé, je t'aime dans toutes les positionsEra obvio, baby, te amo en todas las poses
La vie me tombe dessus rien qu'avec un frôlementSe me viene la vida encima con tan solo el roce
Rien qu'avec un frôlementCon tan solo el roce

Ce ne sont pas des heures pour appelerEstas no son horas de llamar
Et si tu m'appelles, mami, c'est que tu veux que je te déchireY si tú me llamas, mami, es porque quieres que te parta
Comme j'ai besoin de te manger encore une foisCómo te tengo necesidad de comerte otra vez
Tout de toi me plaîtTodo de ti me encanta
Avec une nuit, mami, je suis tombé amoureuxCon una noche, mami, me enamoré
Comment je t'ai mise à l'envers, et ce petit air de sainteCómo te puse al revés, y esa carita de santa
Mélangeant de la tussi avec du champagne et du MoëtMezclando tussi con Champaña y Moët
Ce que j'aime chez toi, c'est que au lit, tu es une déesseLo que me gusta de ti es que en la cama eres sata

Et quand je t'appelle, toute la folieY cuando te llame, toda la bellaquera
Je passe en Lambo et je te prendsPaso en el Lambo' y te recojo
Tu veux le faire, mais pas avec n'importe quiTú quieres hacerlo, pero no con cualquiera
Parce que je suis le seul qui te fait mouillerPorque soy el único que te mojo
Toi et moi dansant, l'extaseTú y yo bailando, el éxtasis
Mami, c'est comme ça que ça se sentMami, así se siente
Comment tu viens sur moi, mami, chaudeCómo te viene encima de mí, mami, caliente

Dis-moi, où étais-tu ?Dime, ¿dónde estabas?
J'ai fait le tour du monde, je te trouvais pasLe di la vuelta al mundo, no te encontraba
Et maintenant que je t'embrassaisY ahora que te besaba
La peau s'est enflammée, ça se voyaitLa piel se hizo fuego, se nos notaba

Aujourd'hui tu es dans mon litHoy estás en mi almohada
Avec peu de vêtements et bien mouilléeCon poca ropa y bien mojada
Les regards ne mentent jamaisLas miradas nunca mienten
Je te sens, tu me sensYo te siento, tú me siente'

Elle aime quand je la toucheA ella le gusta que la toque
Le chemin a été long, et on l'a fait jusqu'à minuitEl camino se hizo largo, y lo hicimos hasta las 12
C'était évident, bébé, je t'aime dans toutes les positionsEra obvio, baby, te amo en todas las poses
La vie me tombe dessus rien qu'avec un frôlementSe me viene la vida encima con tan solo el roce
Rien qu'avec un frôlementCon tan solo el roce

Escrita por: Luis Enrique Pizarro / Ronny Kevin Roldán Velasco / Marlon Eduardo Betancur Aberlaez / Santiago Mesa Estrada. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KEVIN ROLDAN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección