Traducción generada automáticamente

SE DETIENE EL TIEMPO
KEVIN ROLDAN
LE TEMPS S'ARRÊTE
SE DETIENE EL TIEMPO
Tout a commencé un jour normalTodo comenzó en un momento normal
Quand j'ai pensé que je ne rencontrerais jamais ma moitiéCuando pensé que nunca conocería a mi media mitad
Et là tu es arrivéeY ahí llegaste tú
Sans prévenirSin avisar
Tu m'as fait oublier les autres amours et le passéDe otros amores y del pasado me hiciste olvidar
Je pense à toi sans cesseEn ti me pasó pensando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je veux te revoirQuiero verte otra vez
Dis-moi juste quandTu solo dime cuando
La magie de tes baisersLa magia de tus besos
Le final c'est ton corpsEl final es tu cuerpo
Je veux que tu sois juste pour moiQuiero que seas solo pa mi
Parce quePor que
Le temps s'arrêteSe detiene el tiempo
Quand je te sens m'embrasserCuando te siento besándome
Je suis assoiffé de toiDe ti estoy sediento
Et j'aime çaY esto está gustándome
Le temps s'arrêteSe detiene el tiempo
Quand je te sens m'embrasserCuando te siento besándome
Je suis assoiffé de toiDe ti estoy sediento
Et j'aime çaY esto está gustándome
Bébé, tu me plais beaucoupBaby me gustas mucho
Vraiment beaucoupLa verdad mucho
Je pense à toi même sous la douchePienso en ti hasta cuando me ducho
Tout le temps je veux savoir où tu es et ce que tu faisTodo el tiempo quiero saber dónde esta y qué hace
Et pourtant je ne te connais pas depuis longtempsY eso que no la conozco hace mucho
Si tu me laisses, je te décroche le ciel et les étoilesSi me dejas te bajo el cielo las estrellas
L'univers entier, tout ce que tu veuxEl universo entero todo lo que tú quieras
Quand je t'ai vue, j'ai su que tu étais la plus belleCuando te vi súpe que eras la más bella
Et j'ai voulu que tu sois ma chérie pour toujoursY quise que para siempre fuera mi nena
Comme tu as dansé, comme tu m'as touché, comme tu m'as embrasséComo me bailaste, me tocaste, me besaste
Quand tu l'as ressenti, j'ai vu comment tu es tombée amoureuseCuando lo sentiste vi como te enamoraste
D'un coup, tu as éteint ton téléphoneDe una el celular apagaste
Accepte-le, tu as aussi appréciéAcéptalo también lo disfrutaste
C'est que tu as un je ne sais quoiEs que tú tienes un yo no sé que
Qui fait que ma bouche ne se dessèche jamaisQue hace que mi boca nunca se seque
Et j'ai envie de te le faireY me dan ganas de hacértelo
Jusqu'à l'aube, te le mettreHasta que amanezca ponértelo
Je veux que tu sois ma copineYo quiero que seas mi novia
Et que tu ne partes pas de mon côtéY que de mi lado no te vayas
Qu'ensemble nous écrivions notre histoireQue juntos escribamos nuestra historia
Parce quePorque
Le temps s'arrêteSe detiene el tiempo
Quand je te sens m'embrasserCuando te siento besándome
Je suis assoiffé de toiDe ti estoy sediento
Et j'aime çaY esto está gustándome
Le temps s'arrêteSe detiene el tiempo
Quand je te sens m'embrasserCuando te siento besándome
Je suis assoiffé de toiDe ti estoy sediento
Et j'aime çaY esto está gustándome
Dans mon lit nuEn mi cama desnuda
Je sais que tu appréciesSé que lo disfrutas
Tu le sens à l'intérieurLo sientes adentro
Tu es inondéeTe inundas
Tu es toute mouilléeTe mojas toda
Tu te touches seule, je vais arroser tout ton corpsTe tocas sola voy a regar por todo tu cuerpo
Le champagneEl champagne
Cette nuit, tu ne l'oublieras pasEsta noche tú no la vas a olvidar
Embrasse-moi par derrière, prends-moiBésame de la espalda agarrame
J'aime comment tu cries à mon oreilleMe gusta como me gritas al oído
J'adore tes gémissementsMe encantan tus gemidos
Je veux te donner mille nuits comme celle-ciQuiero darte mil noches como esta noche
Te le faire dans la Lambo et dans toutes les voituresHacértelo en el lambo y en todos los coches
Te faire voyager à travers le mondeLlevarte por el mundo a viajar
Une histoire différente dans chaque villeUna historia diferente en cada ciudad
Le temps s'arrêteSe detiene el tiempo
Quand je te sens m'embrasserCuando te siento besándome
Je suis assoiffé de toiDe ti estoy sediento
Et j'aime ça.Y esto está gustándome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KEVIN ROLDAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: