Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.562

Te Va Bien (part. Arcangel, Becky G y Darell)

KEVVO

LetraSignificado

Ça te va bien (feat. Arcangel, Becky G et Darell)

Te Va Bien (part. Arcangel, Becky G y Darell)

OuaisYeah
OuaisYeah

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouaisFin de semana pa' la calle a janguear, yeah

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouais (KEVVO, KEVVO, KEVVO)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (KEVVO, KEVVO, KEVVO)

Ça t'énerve parce que tout m'est égalTe encojona' porque todo a mí me da igual
Mais moi, je m'en fous de réglerPero a mí sin cojone' arreglar
Toi, tu cherches des raisons pour te battreLo tuyo e' buscar razón pa' pelear
Repose en paix, je vais enterrer notre histoireDеscanse en paz que lo nuеstro lo vo'a enterrar

Pour rien, tu n'es pas faite pour moiPa' na, tú no 'tá puesta' pa mí
Ne rappelle pas, je ne veux plus de toi (putain, fille)No vuelva' a llamar, no quiero saber de ti (diablo, chica)
Maintenant, je vais faire péter les bouteilles en VIPAhora vo'a explotar la' botella' en la VIP
Tu vas le regretter, bébé, je t'avais prévenueQue te iba' arrepentir, baby, yo te lo advertí

Va te faire foutre, je ne suis plus pour ton humeur de merdeArranca pa'l carajo, que ya no 'toy pa' tu mal humor
Je te souhaite le mal, je te souhaite le pireTe deseo el mal, te deseo lo peor
Maintenant, je suis célibataire, je ne suis pas en amourAhora estoy soltero, no estoy en amor
C'est bien que ça te va bien, mais moi, ça va mieuxQue bueno que te va bien, pero a mí me va mejor

Ce que tu fais de ta vie, ça m'importe peuLo que tú hagas con tu vida no me importa
Tu te plains de mon attitude, mais qui te supporte ?Te queja' de mi actitud, pero ¿a ti quién te soporta?
Tu me fais chier et ma patience est courteTú jode' con cojone y mi paciencia e' corta
Va t'en loin, je reste avec les belles et la bouffeVete lejo', yo me quedo con la' babie' con la torta

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouais (Austin La Marizon)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (Austin La Marizon)

C'est bien que ça te va bienQue bueno que te va bien
Moi, je suis toujours normal, très bienYo siempre normal, muy bien
Mon compte est toujours plein de zérosMi cuenta siempre llena de cero'
Peu importe le pays, mes billets sont toujours des centainesNo importa el país, mi billetes siempre son de cien

Maintenant, j'ai une petite amie qui ne se compare pasAhora tengo un culito que no se compara
Et au lit, elle ne me laisse pas tomberY en la cama no me desampara
C'est pour ça que tu ne me manques pas du toutYo por eso no te extraño para nada
Je reste avec elle même si ça me coûte cherYo me quedo con ella aunque me salga cara

Aujourd'hui, je l'emmène au paradisHoy yo me la llevo al infinito
Un endroit caché, pour elle c'est beau (let's go)Un paraíso oculto, para ella es bonito (let's go)
On est partis pour un coin tropicalNo' fuimo' para un citio tropical
Naturel où la mer brilleNatural donde brilla el mar

Maintenant, je suis ici en train de fumer de la mélasseAhora estoy aquí fumando melasa
Avec un buzz plus haut que la NASACon un arrebato má' alto que la NASA
Tu m'avais bien saoulé (Austin)Tú me tenía' bien aborrecío' (Austin)
C'est bien que le temps passeQue bueno que el tiempo pasa

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appeler (non, non)Y no te pienso llamar (no, no)
Fin de semaine, on sort pour traîner (oh, ouais), ouaisFin de semana pa' la calle a janguear (oh, yeah), yeah

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouais (c'est comme ça, eh)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (eso es así, eh)

Tu ne me crois jamais et si tu veux, j'arrive où tu esTú nunca me crees y si tú quiere' yo le llego a dónde esté'
Ce cœur n'appartient qu'à toiEste corazón solo es de usted
Car je suis à toi, donc je l'ai acceptéQue yo soy tuyo so yo lo acepté
Ta mauvaise éducation, je l'ai adoptéeTu mala crianza la adopté

Mais tu aimes la rue et pour toi, c'est normal (c'est comme ça)Pero te gusta la calle y pa' ti eso e' normal (eso es así)
Moi aussi, j'aime ça et pour toi, ce n'est pas normalA mí también me gusta y pa' ti no e' normal
Dis-moi, où penses-tu qu'on va se retrouver ?Dime, ¿dónde tú cree' que nos vamo' a encontrar?
Je commence et tu te déchaînes pour danser (oh, merde)Yo empiezo y rompe pa' perrear (oh, shit)

Et pourquoi je t'ai connue ? Putain ce jour où je t'ai donné (où je t'ai donné)¿Y pa' qué te conocí? Maldita sea ese día que yo te di (que yo te di)
Je te jure devant Dieu que je le regrette (je le regrette)Te lo juro por Dio' me arrepentí (me arrepentí)
Et je ne reviendrai plus, regarde-moi iciY ya no vuelvo, mai, mírame aquí
Et je me le suis promisY yo mismo me lo prometí

C'est que tu es mauvaise, mauvaise, mauvaise (c'est comme ça)E' que ere' mala, mala, mala ere' (eso es así)
C'est que j'ai choisi la pire des femmesE' que yo escogí a la peor de la' mujere'
Tu ne m'aimes pas, tu ne veux pas de moiTú a mí no me ama', tú a mí no me quiere'
La déesse avec tous ses pouvoirs (on y retourne !)La diosa con to' lo' podere' (here we go again!)

Mauvaise, mauvaise, mauvaiseMala, mala, mala ere'
C'est que j'ai choisi la pire des femmesE' que yo escogí a la peor de la' mujere'
Tu ne m'aimes pas, tu ne veux pas de moiTú a mí no me ama', tú a mí no me quiere'
La déesse avec tous ses pouvoirsLa diosa con to' lo' podere'

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouaisFin de semana pa' la calle a janguear, yeah

(Ouais, Becky)(Yah, Becky)

Tu dis que tu ne veux plus de moi dans ta vieDice' que ya no me quiere' en tu vida
Mais quand tu es bourrée, tu oubliesPero cuando está' borracho se te olvida
Tu demandes que je remette à zéro la miennePide que ponga en cero la mía
Et tu es si mignonne à genouxY te ves tan bonito de rodillas

Pour revenir avec toi, bébé, je passePa' volver contigo baby, paso
Fais un coucou à mon remplaçantMándale un saludo a mi reemplazo
Je vais bien comme ça, mieux que jamaisYo 'toy bien así, mejor que nunca
Tu ne le sais pas, ça ne va jamaisNo te viste, que no va' nunca

On t'a peint des fantasmes dans l'airTe pintaron fantasía' en el aire
Parce que tes mensonges, je n'y fais pas attentionPorque tu mentira no le paro bola
Je ne sais pas qui t'a dit que j'étais là pour danserNo sé quién te dijo que estaba pa'l baile
Si tu sais que je danse seuleSi tú sabe' que yo perreo sola

On t'a peint des fantasmes dans l'airTe pintaron fantasía' en el aire
Parce que tes mensonges, je n'y fais pas attentionPorque tu mentira no le paro bola
Je ne sais pas qui t'a dit que j'étais là pour danserNo sé quién te dijo que estaba pa'l baile
Si tu sais que je danse seuleSi tú sabe' que yo perreo sola

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouaisFin de semana pa' la calle a janguear, yeah

C'est bien que ça te va bienQué bueno que ya te va bien
Moi aussi, ça va bienA mí me va bien también
Et je ne vais pas t'appelerY no te pienso llamar
Fin de semaine, on sort pour traîner, ouais (KEVVO, KEVVO, KEVVO)Fin de semana pa' la calle a janguear, yeah (KEVVO, KEVVO, KEVVO)

Oh-ohOh-oh
KEVVOKEVVO
KEVVO, KEVVO (le Cotidien, bébé)KEVVO, KEVVO (el Cotidiano, baby)
Une Vision QuintanaUna Visión Quintana
DarellDarell
Austin, bébéAustin, baby
Becky, Becky, Becky GBecky, Becky, Becky G
Flow Beat MusicFlow Beat Music
Une Vision QuintanaUna Visión Quintana
Charco, Charco en beatCharco, Charco en beat
Et nuages, nuages, nuages, woh (dis-le moi, Pepe)Y nube', nube', nube', woh (dímelo, Pepe)
EHXX, Le ProfesseurEHXX, The Professor
SnapperSnapper
C'est quelque chose de quotidien, bébéEsto e' algo cotidiano, baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KEVVO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección