Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kekkyoku, Jaa Ne Shika Ienai
Keyakizaka46
Kekkyoku, Jaa Ne Shika Ienai
ゆうぐれはおもったよりもYuugure wa omotta yori mo
そらをきゅうにくらくしてしまったSora wo kyuu ni kuraku shite shimatta
ぼくたちはもうすこしBokutachi wa mou sukoshi
このままはなしたかったのにKono mama hanashitakatta no ni
きみのかおがぼんやりとかすむKimi no kao ga bonyari to kasumu
いえのあかりつきはじめてIe no akari tsuki hajimete
よけいにせかされてるきになったYokei ni sekasareteru ki ni natta
じゅうじろのわかれぎわどうでもいいはなしてJuujiro no wakaregiwa dou demo ii hanashite
きみをひきとめたKimi wo hikitometa
すきといえばなにかかわるのかなSuki to ieba nani ka kawaru no ka na
ずっとあれからまよっているZutto are kara mayotte iru
これをこいとぼくがきめつけたらKore wo koi to boku ga kimetsuketara
こんなかぜにきみとかえれないKonna kaze ni kimi to kaerenai
じゃあねなんてJaa ne nante
いつもおなじItsumo onaji
ことばでしめてKotoba de shimete
せなかをむけあるきだそうかSenaka wo muke arukidasou ka?
でもすぐにいつもたちどまって(ふりむくDemo sugu ni itsumo tachidomatte (furimuku)
きみのじてんしゃみおくりふと考えるKimi no jitensha miokuri futo kangaeru
あしたふつうにあいたいんだAshita futsuu ni aitainda
かえりみちここではなせるならKaerimichi koko de hanaseru nara
このままがいちばんいいKono mama ga ichiban ii
ほしがでたHoshi ga deta
めだたないくらすめいとがMedatanai kurasumeito ga
あるひなぜかとくべつにおもえてAru hi naze ka tokubetsu ni omoete
ほうかごのきょうしつでHoukago no kyoushitsu de
だらだらじかんちょうせいしてDaradara jikan chousei shite
ばったりあうたいむいんぐはかったBattari au taimingu hakatta
さかのとちゅうならびながらSaka no tochuu narabi nagara
ぐうぜんいっしょになったふりをしたGuuzen issho ni natta furi wo shita
じゅうじろでみぎひだりにてにわかれるのはJuujiro de migihidari ni te ni wakareru no wa
こいのせんたくしKoi no sentakushi
すきといってちょっときまづくなるSuki to itte chotto kimazuku naru
そんなりすくはさけたいからSonna risuku wa saketai kara
へんなきもちなにももってないとHen na kimochi nani mo mottenai to
ぼくのりょうてきみにみせようかBoku no ryoute kimi ni miseyou ka?
じゃあねなんてJaa ne nante
ふいにいってFui ni itte
あるきだしたらArukidashitara
きょうみなさそうにふるまおうKyoumi nasasou ni furumaou
こんなことなんどくりかえせば(つたわるKonna koto nando kurikaeseba (tsutawaru?)
ぼくはぺだるをゆっくりいまこぎだしてBoku wa pedaru wo yukkuri ima kogidashite
きょうのしあわせかみしめてたKkyou no shiawase kamishimeteta
いっしょにきみとかえれるならIssho ni kimi to kaereru nara
これいじょうちかづかないKore ijou chikadzukanai
きんもくせいのきぎでKinmokusei no kigi de
みえなくなるんだMienaku narunda
きみのそのじてんしゃはKimi no sono jitensha wa
かたおもいのみにちへKataomoi no michi e
いつのまにかほしぞらがItsu no ma ni ka hoshizora ga
ひろがっていたHirogatte ita
ぜんりょくでたちこぎすればZenryoku de tachikogi sureba
せつなさはきえてくれるかなSetsunasa wa kiete kureru ka na
じゃあねなんてJaa ne nante
いつもおなじItsumo onaji
ことばでしめてKotoba de shimete
せなかをむけあるきだそうかSenaka wo muke arukidasou ka?
でもすぐにいつもたちどまって(ふりむくDemo sugu ni itsumo tachidomatte (furimuku)
きみのじてんしゃみおくりふと考えるKimi no jitensha miokuri futo kangaeru
あしたふつうにあいたいんだAshita futsuu ni aitainda
かえりみちここではなせるならKaerimichi koko de hanaseru nara
このままがいちばんいいKono mama ga ichiban ii
ほしがでたHoshi ga deta
Al Final, Solo Puedo Decir Adiós
La puesta de sol se volvió más oscura
De lo que pensaba
Nosotros dos queríamos seguir hablando un poco más
Pero tu rostro se desvaneció lentamente
Por primera vez, las luces de la casa
Me hicieron sentir incómodo
En el umbral de la despedida a medianoche, está bien hablar
Te detuve
¿Cambiará algo si digo que te quiero?
He estado perdido desde entonces
Si decido que esto es amor
No puedo volver contigo en este viento
Decir adiós
Siempre lo mismo
Sellado con palabras
¿Deberíamos empezar a caminar de espaldas?
Pero siempre me detengo de inmediato (me volteo)
Viendo tu bicicleta alejarse, me pongo a pensar
Quiero verte mañana como siempre
Si podemos hablar aquí en el camino de regreso
Así es como debería ser
Una estrella fugaz apareció
Un compañero de clase aburrido
Un día, por alguna razón, me pareció especial
Después de la escuela, en el aula
Pasamos el tiempo sin hacer nada
Ajustando el tiempo para encontrarnos
Mientras caminábamos por la colina
Fingimos ser casualmente juntos por casualidad
En la encrucijada de la medianoche, separando nuestras manos
Es la elección del amor
Decir que te quiero me pone un poco incómodo
Porque quiero evitar ese riesgo
¿Qué tal si te muestro mis manos vacías
Con estos sentimientos extraños?
Decir adiós
Si lo digo de repente
Y empiezo a caminar
Parece que te interesaré
¿Cuántas veces tengo que repetir esto?
Pedaleo lentamente ahora
Hoy, me di cuenta de mi felicidad
Si puedo volver contigo
No puedo acercarme más
En el árbol de gardenias
No puedo ver más allá
Tu bicicleta
Se dirige hacia un camino de amor no correspondido
De repente, el cielo estrellado
Se extendió
Si corro con todas mis fuerzas
¿La tristeza desaparecerá?
Decir adiós
Siempre lo mismo
Sellado con palabras
¿Deberíamos empezar a caminar de espaldas?
Pero siempre me detengo de inmediato (me volteo)
Viendo tu bicicleta alejarse, me pongo a pensar
Quiero verte mañana como siempre
Si podemos hablar aquí en el camino de regreso
Así es como debería ser
Una estrella fugaz apareció




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: