Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 22

Natsuiro No Mule

Keyakizaka46

Letra

Melodía del Verano

Natsuiro No Mule

Dejando atrás el color del verano
なついろのミューるをぬぎすてながら
natsuiro no myūru o nugisute nagara

Persiguiendo las olas que escapan
にげだしたさざなみをおいかけてく
nigedashita sazanami oikaketeku

Ahora, frente a tu inocente expresión
あどけないひょうじょうのきみにいま
adokenai hyōjō no kimi ni ima

Probablemente estoy enamorado de ti
ぼくはおそらくこいしてる
boku wa osoraku koi shiteru

'No puedo cambiar mi actitud', dices
きがえもってきてないなんて
kigaemotte kitenai’ nante

Aunque te acercabas al mar sin darte cuenta
うみにちかづかずにいたくせに
umi ni chikazukazu ni ita kuse ni

Saltando y salpicando agua
みずしぶきはねあげはしゃいだら
mizushibuki haneage hashaidara

Terminarás empapada hasta los huesos
ワンピースずぶぬれになる
wan pīsu zubunure ni naru

Probablemente no puedas secarte
はんかちくらいではふきとれないだろう
hankachi kurai de wa fukitorenaidarō

En mis brazos
ぼくがうでのなかで
boku ga ude no naka de

Hasta que estés completamente seca
かわくまでだきしめよう
kawaku made dakishimeyō

Alzando la melodía en la playa de arena
すなはまのミューるをたかく(かか)あげて
sunahama no myūru o takaku (kaka) ge te

Te llamo para que salgas rápido
さあはやくおいでとよんでるのに
sā hayaku o ide to yonderu no ni

Pero tú niegas con la cabeza y sonríes
いやいやとくびふってわらってる
iyaiya to kubi futte waratteru

Estoy completamente enamorado de ti
きみにぞっこんこいしてる
kimi ni zokkon koi shiteru

La costa recién mojada por el rocío
つゆがあけたばかりのなぎさは
tsuyu ga aketa bakari no nagisa wa

Ya sabía que el agua estaba fría
みずがつめたいってわかってたから
mizu ga tsumetai tte wakatteta kara

No tenía intención de nadar
およぐつもりなんてなかったし
oyogu tsumori nante nakatta shi

Solo vine a escuchar el sonido de las olas
なみのおとをききにきただけさ
nami no oto o kiki ni kita dake sa

Solo estaba tratando de darte excusas
ただのくらすめいとといいわけしてたんだ
tada no kurasumeito to īwake shiteta n da

No puedo admitirlo desde hace tiempo
ずっとみとめてない
zutto mitometenai

La emoción es dolorosamente intensa
ときめきがいきぐるしいよ
tokimeki ga ikigurushī yo

Poniéndome los calcetines de adulto
おとなびたミューるをすあしにはいて
otonabita myūru o suashi ni haite

Te volviste y eras demasiado linda
ふりむいたきみってかわいすぎる
furimuita kimi tte kawai sugiru

¿Por qué no me di cuenta antes?
なぜずっときづかずにいたのだろう
naze zutto kizukazu ni ita no darō

Definitivamente estoy enamorado de ti
ぼくはやっぱりこいしてる
boku wa yappari koi shiteru

Solo he visto
スニーカーしか
sunīkā shika

Un unicornio
みたことがない
mita koto ga nai

Siempre te veo
いつものきみとは
itsu mo no kimi to wa

Tan diferente a los demás
ぜんぜんちがってみえるよ
zenzen chigatte mieru yo

Dejando atrás el color del verano
なついろのミューるをぬぎすてながら
natsuiro no myūru o nugisute nagara

Persiguiendo las olas que escapan
にげだしたさざなみをおいかけてく
nigedashita sazanami oikaketeku

Ahora, frente a tu inocente expresión
あどけないひょうじょうのきみにいま
adokenai hyōjō no kimi ni ima

Probablemente estoy enamorado de ti
ぼくはおそらくこいしてる
boku wa osoraku koi shiteru

(Estoy completamente enamorado de ti)
きみにぞっこんこいしてる
(kimi ni zokkon koi shiteru)

En algún momento, me enamoré
ぼくはいつしかこいしてた
boku wa itsu shi ka koi shiteta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección