Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shibuyagawa
Keyakizaka46
Shibuyagawa
きみはしってるかいKimi wa shitteru kai?
しぶやがわってShibuyagawa tte?
なまえをきいてもNamae wo kiite mo
PINとこないだろう(PINとこないだろうPIN to konai darou (PIN to konai darou)
わすれられたようにWasurerareta you ni
とかいのすみでTokai no sumi de
それでもたしかにSoredemo tashika ni
せせらぎつづけるSeseragi tsudzukeru
まるでぼくのMarude boku no
きみへのおもいKimi e no omoi
たいあいないはなしをしてTaainai hanashi wo shite
BASUどおりをあるきながらBASU doori wo arukinagara
ふるかわばしそのちかくでFurukawabashi sono chikaku de
ぼくはなぜだかせつなくなるよBoku wa naze da ka setsunaku naru yo
いとしさはむねにしまいこんで(しまいこんでItoshisa wa mune ni shimaikonde (shimaikonde)
すこしだけきみときょりをおいた(きょりをおいたSukoshi dake kimi to kyori wo oita (kyori oita)
ひっそりながれるHissori nagareru
そうめだたないひびSou medatanai hibi
だれもきづいてないDare mo kidzuitenai
このしぶやがわKono Shibuyagawa
かれることもなくKareru koto mo naku
ずっとかわらぬまま(ずっとかわらぬままZutto kawaranu mama (zutto kawaranu mama)
ひとのくらしのなかでHito no kurashi no naka de
よごれたみずもYogoreta mizu mo
あふれたなみだもAfureta namida mo
うみへとはこぶよUmi e to hakobu yo
こいのかけらKoi no kakera
どこへとむかうDoko e to mukau?
えびすばしまでわらいながらEbisubashi made warainagara
あっというまについてしまったAtto iu ma ni tsuite shimatta
ともだちのふたりでいたほうが(ともだちでTomodachi no futari de ita hou ga (tomodachi de)
ながつづきできるならそれでいい(それでいいNagatsudzuki dekiru nara sore de ii (sore de ii)
ひそかにねがうよHisoka ni negau yo
そうえいえんのこいSou eien no koi
きみはしってるかいKimi wa shitteru kai?
しぶやがわってShibuyagawa tte?
なまえをきいてもNamae wo kiite mo
PINとこないだろう(PINとこないだろうPIN to konai darou (PIN to konai darou)
わすれられたようにWasurerareta you ni
とかいのすみでTokai no sumi de
それでもたしかにSoredemo tashika ni
せせらぎつづけるSeseragi tsudzukeru
まるでぼくのMarude boku no
きみへのおもいKimi e no omoi
いつまでもいつまでもItsu made mo itsu made mo
ときがすぎてけしきからきえてもToki ga sugite keshiki kara kiete mo
かんけいはとだえることなくKankei wa todaeru kotonaku
だれもきづいてないDare mo kidzuitenai
しぶやがわってShibuyagawa tte?
かれることもなくKareru koto mo naku
ずっとかわらぬまま(ずっとかわらぬままZutto kawaranu mama (zutto kawaranu mama)
ひとのくらしのなかでHito no kurashi no naka de
よごれたみずもYogoreta mizu mo
あふれたなみだもああAfureta namida mo Ah
きみはしってるかいKimi wa shitteru kai?
あのしぶやがわAno Shibuyagawa
すこしでいいからSukoshi de ii kara
おもいだしてほしい(おもいだしてほしいOmoidashite hoshii (omoidashite hoshii)
いつもきみとぼくがItsumo kimi to boku ga
あるいたみちのAruita michi no
ちかくをながれるChikaku wo nagareru
かわがあるようにKawa ga aru you ni
ずっとぼくはZutto boku wa
あいしつづけるAishitsudzukeru
RARARARARARA
Río Shibuya
¿Sabes sobre el río Shibuya?
Incluso si preguntas por su nombre
No te darán el PIN
Como si hubiera sido olvidado
En un rincón de la ciudad
Aún así, claramente
El murmullo continúa
Como si fuera
Mis sentimientos hacia ti
Teniendo conversaciones triviales
Caminando por las calles
Cerca del puente Furukawa
Por alguna razón, me siento triste
El cariño se esconde en mi pecho
Alejándome un poco de ti
Fluyendo silenciosamente
Días que no son especiales
Nadie se da cuenta
De este río Shibuya
Sin secarse
Siempre igual (siempre igual)
Dentro de la vida de las personas
El agua sucia
Y las lágrimas derramadas
Serán llevadas al mar
Fragmentos de amor
¿Hacia dónde se dirigen?
Riendo hasta el puente Ebisu
En un abrir y cerrar de ojos
Estar juntos como amigos
Si podemos seguir así por mucho tiempo, está bien
Lo deseo en secreto
Sí, un amor eterno
¿Sabes sobre el río Shibuya?
Incluso si preguntas por su nombre
No te darán el PIN
Como si hubiera sido olvidado
En un rincón de la ciudad
Aún así, claramente
El murmullo continúa
Como si fuera
Mis sentimientos hacia ti
Por siempre, por siempre
Aunque el tiempo pase y desaparezca de la vista
La relación no se detiene
Nadie se da cuenta
¿Sobre el río Shibuya?
Sin secarse
Siempre igual (siempre igual)
Dentro de la vida de las personas
El agua sucia
Y las lágrimas derramadas
Ah
¿Sabes sobre el río Shibuya?
Ese Shibuya
Por favor, recuérdalo un poco
Quiero recordarlo
Siempre tú y yo
Cerca del camino que caminamos
Fluyendo cerca
Como si hubiera un río
Siempre seguiré
Amándote
RARARA




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keyakizaka46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: