Traducción generada automáticamente
Ben Doi Hiu Quanh
Khanh Ly
Recuerdos de la infancia
Ben Doi Hiu Quanh
Bajo el frío del amanecerBên đời hiu quạnh
Trinh Cong SonTrịnh Công Sơn
Una vez muerto, escucho mi pueblo lejanoMột lần chợt nghe quê quán tôi xưa
Como una niña me susurra con voz suaveGiọng người gọi tôi nghe tiếng rất nhu mì
Mi corazón está en paz pero triste al mismo tiempoLòng thật bình yên mà sao buồn thế
Me veo a mí mismo cantando una y otra vezGiật mình nhìn tôi ngồi hát bao giờ
Otra vez, empaco mis cosas para irme lejosRồi một lần kia khăn gói đi xa
Prometo olvidar a los amigos de mi tierra natalTưởng rằng được quên thương nhớ nơi quê nhà
Mi corazón está en paz pero triste al mismo tiempoLòng thật bình yên mà sao buồn thế
Me veo a mí mismo llorando una y otra vezGiật mình nhìn tôi ngồi khóc bao giờ
¿Dónde ha ido la tranquilidad que solía tener?Đường nào quạnh hiu tôi đã đi qua
¿Dónde está el amor que solía ser tan fuerte?Đường về tình tôi có nắng rất la đà
Mi corazón está en paz, no hay nada másĐường thật lặng yên lòng không gì nhớ
Me veo a mí mismo mirando a lo lejosGiật mình nhìn quanh ồ phố xa lạ
¿Quién me guiará hacia la embriaguez de la despedida?Đường nào dìu tôi đi đến cơn say
Una vez, me vi a mí mismo más allá de la vidaMột lần nằm mơ tôi thấy tôi qua đời
Aunque la verdad duela, mi corazón no está tristeDù thật lệ rơi lòng không buồn mấy
Me doy cuenta de que estoy creciendo y avanzando.Giật mình tỉnh ra ồ nắng lên rồi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khanh Ly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: