Traducción generada automáticamente
Shade
Khariot
Sombra
Shade
…y así reconocimos plenamente los incentivos de sus palabras…and thus we had fully recognized the incentives of his words
La autenticidad de lo que no puede ser visto, incluso la luz necesita oscuridadAuthenticity of that which cannot be seen, even light needs darkness
De las parodias más crueles... imitaciones son puestas, presentadas y difundidasOf cruelest parodies… imitations be laid, placed forth & spread
Toma la inocencia más sagrada, desflorada por tu semilla ennegrecida.Take thee holiest innocence, deflowered by thy blackened seed.
...e incluso en el sol, existe la sombra…and even in the sun, exists the shade
Todos los días contempla tu ceguera mortalEveryday contemplate thy mortal blindness
...para esconder tus ojos del sol abrasador…to hide your eyes from the blistering sun
...pero en la oscuridad, están bien abiertos.…but in the darkness, they are wide open.
De muchas fortunas que pueden ser compradas, solo una parte de séptimos juegosOf many fortunes that can be bought, only a parts of seventh games
Participa en las canciones que has puesto ante tiPartake in the songs thoust hath placed before thee
...tan fácil de jugar, tan fácil de perder.…so simple to play, so easy to lose.
Mis ojos están abiertos, ocupados con una falta de almaMy eyes are opened, occupied with a lack of soul
El sol brilla sobre tu piel frágil.The sun doth shine over thy fragile skin.
Gemelos dicigóticos que dañanDizygotic twins that impair
Revelaciones de desesperación.Revelations of despair.
Encerrado y enterrado en su infinitud, la conciencia del sueñoLocked and buried in its infinity, the consciousness of sleep
El goteo de arena, la mancha de eternidad... nuestras creaciones se convierten en polvo.The dripping of sand, the smear of everlasting… our creations turn to dust.
Sangrando la oscuridad de la luzBleeding the blackness of light
Tus creaciones se convertirán en polvo.Your creations will turn to dust.
Tu ceguera está cubierta de sombra... porque mienten, tus ojosThy blindness is covered in shade... for they lie, thy eyes
Tu vista está cubierta de cortinas... porque mienten, tus ojos.Thy sight is covered in drapes... for it lies, thy eyes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Khariot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: