Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.036

Hakanaku Tsuyoku (2nd Opening)

Kiba

Letra

Significado

Hakanaku Tsuyoku (2. Opening)

Hakanaku Tsuyoku (2nd Opening)

Ich bin weit weg von der Stadt, in der ich geboren wurde
うまれたまちをとおくはなれて
Umareta machi wo tooku hanarete

und ich singe.
あたしはうたっている
Atashi wa utatte iru

Die schwachen Herzen und die wankenden Gedanken
よわいこころもゆれるおもいも
Yowai KOKORO mo yureru omoi mo

verstaue ich in meiner Tasche.
ぽけっとにしまいこんで
POKETTO ni shimaikonde

In Richtung des Klangs, dem Weg folgend,
てのなるほうへみちなりみちへ
Te no naru hou he michi naru michi he

will ich gehen, will ich vorankommen.
あゆもうすすもう
Ayumou susumou

Nicht für jemand anderen,
だれかのためじゃなく
Dare ka no tame ja naku

sondern um so zu sein, wie ich bin,
あるがままほこれるように
Aru ga mama hokoreru you ni

so wie die Sonne am Morgen aufgeht,
よあけにたいようがのぼるように
Yoake ni taiyou ga noboru you ni

ritze ich die Melodie ein.
あたしはめろでぃをきざむ
Atashi wa MERODII wo kizamu

Zart, aber stark,
はかなくともつよく
Hakanaku tomo tsuyoku

so werde ich leben.
あたしはいきてゆく
Atashi wa ikite yuku

Das Schmelzwasser fließt ins Meer,
ゆきどけみずはうみにながれて
Yukidoke mizu wa umi ni nagarete

und die Jahreszeiten wechseln.
きせつはめぐっていく
Kisetsu wa megutte iku

Um nicht dem Fluss der Zeit nachzugeben,
ときのながれにまけないように
Toki no nagare ni make nai you ni

gehe ich weiter.
あたしはあゆんでいく
Atashi wa ayunde iku

Lass uns den Himmel der Zukunft,
みらいのそらをみちのいめーじを
Mirai no sora wo michi no IMEEJI wo

das Bild des Weges skizzieren.
えがこうつくろう
Egakou tsukurou

Nicht imitiert von jemandem,
だれかのまねじゃなく
Dare ka no MANE ja naku

sondern um so zu sein, wie ich bin,
あるがままかざらぬように
Aru ga mama kazaranu you ni

so wie die Blumen im Frühling blühen,
はるにはながさくように
Haru ni hana ga saku you ni

ritze ich die Melodie ein.
あたしはめろでぃをきざむ
Atashi wa MERODII wo kizamu

Zart, aber stark,
はかなくともつよく
Hakanaku tomo tsuyoku

so werde ich leben.
あたしはいきてゆく
Atashi wa ikite yuku

Nicht für jemand anderen,
だれかのためじゃなく
Dare ka no tame ja naku

sondern um so zu sein, wie ich bin,
あるがままほこれるように
Aru ga mama hokoreru you ni

so wie die Sonne am Morgen aufgeht,
よあけにたいようがのぼるように
Yoake ni taiyou ga noboru you ni

ritze ich die Melodie ein.
あたしはめろでぃをきざむ
Atashi wa MERODII wo kizamu

Nicht imitiert von jemandem,
だれかのまねじゃなく
Dare ka no MANE ja naku

sondern um so zu sein, wie ich bin,
あるがままかざらぬように
Aru ga mama kazaranu you ni

so wie die Blumen im Frühling blühen,
はるにはながさくように
Haru ni hana ga saku you ni

ritze ich die Melodie ein.
あたしはめろでぃをきざむ
Atashi wa MERODII wo kizamu

Zart, aber stark,
はかなくともつよく
Hakanaku tomo tsuyoku

so werde ich leben.
あたしはいきてゆく
Atashi wa ikite yuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección