Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hana No Hitobito
Kicell
La gente de las flores
Hana No Hitobito
flores sin color, fuera del alcance de los pies
いろのないはな あしのとどかない
iro no nai hana ashi no todokanai
en un lugar donde luchamos y nos hundimos
ばしょでぼくらは もがいてはしずみ
basho de bokura wa mogaite wa shizumi
como si no hubiera tiempo para secarse, nadamos
まるで かわくひまなどなく およぐ
marude kawaku hima nado naku oyogu
dos jóvenes salieron de viaje
わかいふたりは たびにでたのさ
wakai futari wa tabi ni deta no sa
el sol se pone y ya no podemos regresar
ひはくれるまま もうもどれない
hi wa kureru mama mou modorenai
buscando la luz desde la ventana rota
われたまどからひかりをさがすよ
wareta mado kara hikari wo sagasu yo
aquellos que se separaron, aquellos que se volverán a encontrar
わかれたひとも またあえるひとも
wakareta hito mo mata aeru hito mo
colores brillantes en un mundo gris
はいろせかいの かがやくまぼろし
haiiro sekai no kagayaku maboroshi
como si no hubiera tiempo para olvidar, dormimos
まるで わすれるひまなどなく ねむる
marude wasureru hima nado naku nemuru
extendiendo la mano pero sin tocar
てはのびるまま ふれてはのがす
te wa nobiru mama furete wa nogasu
la lluvia cae y ya no podemos regresar
あめはふるまま もうもどれない
ame wa furu mama mou modorenai
pensando en ti, la primavera que aún no he visto
まだみぬはるのきみをおもうよ
mada minu haru no kimi wo omou yo
las flores florecerán, colores indefinidos
はなはさくだろう きまりないいろ
hana wa saku darou kimari nai iro
personas riendo, si no puedes reír
わらうひとびと わらえないなら
warau hitobito waraenai nara
dos jóvenes salieron de viaje
わかいふたりは たびにでたのさ
wakai futari wa tabi ni deta no sa
con el viento soplando y sin poder regresar
かぜのふくまま もうもどらない
kaze no fuku mama mou modoranai
buscando la luz desde la ventana rota
われたまどからひかりをさがすよ
wareta mado kara hikari wo sagasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kicell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: