Transliteración y traducción generadas automáticamente

カエルのおどり (kaeru no odori) (Dance of the Frogs)
Kikuo
カエルのおどり (kaeru no odori) (Dance of the Frogs)
そしてまたたまごがかえるsoshite mata tamago ga kaeru
ふたりはまたおんなじいけでfutari wa mata onnaji ike de
うまれておよぎだしたumarete oyogi dashita
それからすぐにしんだsore kara sugu ni shinda
ほとんどのいきもののhotondo no ikimono no
ほとんどのあかんぼうとhotondo no akanbou to
おんなじおんなじようにonnaji onnaji you ni
かわがとけてにくがくずれkawa ga tokete niku ga kuzure
おそととぼくのさかいosoto to boku no sakai
きえてときはなたれてkiete tokihanata rete
ぼくはそらたかくふくらんだboku wa sora takaku fukuranda
ほしよりでっかくふくらんだhoshi yori dekkaku fukuranda
うちゅうのはじまでぱんぱんuchuu no haji made panpan
きゅうくつでもうふくらめないkyuukutsude mou fukuramenai
それでもおっきくいきすってsoredemo okkiku iki sutte
ふくらみつづけるろうろうとfukurami tsudzukeru rourou to
するとうちゅうにひびはいるsuruto uchuu ni hibi wa iru
ぱきぱきわれたpakipaki wareta
どんどんわれてdondon warete
そのさけめからそとにかおがでたsono sakeme kara soto ni kao ga deta
そこはおんなじいけのなかsoko wa onnaji ike no naka
そしてまたたまごがかえるsoshite mata tamago ga kaeru
しんでうまれてうまれてしにshinde umarete umarete shi ni
あるときふたりかえるになるaru toki futari kaeru ni naru
ぼくときみはあいしいあったboku to kimi wa aishiatta
たまごをうんでみずがひいたtamago o unde mizu ga hiita
ぼくらはからからひからびたbokura wa karakara hikarabita
くろくかたくなりこなになりkuroku kataku nari kona ni nari
つちになったぼくらはtsuchi ni natta boku-ra wa
ろうろうとおおきくふくらむrourou to ookiku fukuramu
ふたりはまたおんなじいけでfutari wa mata onnaji ike de
はじけておよぎだしたhajikete oyogi dashita
うちゅうがぱきぱきわれてuchuu ga pakipaki warete
むげんのたまごといけmugen no tamago to Ike
ふたりはうまれかえるfutari wa umare kaeru
えいえんにえいえんにeien ni eien ni
えいえんにえいえんにeien ni eien ni
えいえんにえいえんにeien ni eien ni
えいえんにえいえんにeien ni eien ni
えいえんにえいえんにeien ni eien ni
はha!
ろうろうろうろまわるよrourou rourou mawaru yo
ふたつのたましいfutatsu no tamashii
ろうろうろうろわらうよrourou rourou warau yo
まわるうずのなかでmawaru uzu no naka de
ろあろあろあろさけぶよroar roar roar roar sakebu yo
かえるのうたをkaeru no uta o
ろうろうろうややいやrourou rou rouya ya iyaiya
あいのうずはまわるai no uzu wa mawaru
ろうろうろうろまわるよrourou rourou mawaru yo
ふたつのたましいfutatsu no tamashii
ろうろうろうろわらうよrourou rourou warau yo
まわるうずのなかでmawaru uzu no naka de
ろあろあろあろさけぶよroar roar roar roar sakebu yo
かえるのうたをkaeru no uta o
ろうろうろうややいやrourou rou rouya ya iyaiya
あいのうずはまわるai no uzu wa mawaru
えいえんにEien ni
えいえんにEien ni
えいえんにEien ni
えいえんにEien ni
Dance of the Frogs
And then the eggs hatch again
The two are in the same pond again
They are born and start swimming
Then they die soon after
Most living things
Most tadpoles
In the same way
The riverbank melts and crumbles
Between the outside and me
Disappearing and scattering
I expanded high into the sky
Expanded bigger than the stars
Until the beginning of the universe
Can't expand anymore even if painful
Still breathing heavily
Continuing to expand endlessly
Cracks appear in the universe
Bursting open
Continuously breaking
A face emerged from that crack
It's inside the same pond
And then the eggs hatch again
Dying, being born, being born and dying
At some point the two become one
You and I were close
I rolled the eggs and the water receded
We dried up completely
Became black, hard, and dry
We became earth
Expanding greatly and softly
The two are in the same pond again
Bursting and swimming
The universe bursts open
Infinite eggs and ponds
The two are reborn
Eternally and endlessly
Eternally and endlessly
Eternally and endlessly
Eternally and endlessly
Eternally and endlessly
Eternally and endlessly
We
Gently spin around
Two souls
Gently laugh as we spin around
In the swirling vortex
Gently shout
The frog's song
Gently dance
The vortex of love spins
Gently spin around
Two souls
Gently laugh as we spin around
In the swirling vortex
Gently shout
The frog's song
Gently dance
The vortex of love spins
Eternally
Eternally
Eternally
Eternally



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: