Transliteración y traducción generadas automáticamente

君が死んでも許してあげるよ (kimi ga shinde mo yurushite ageru yo) (I'll Forgive You Even if You Die)
Kikuo
Ich werde dir vergeben, selbst wenn du stirbst
君が死んでも許してあげるよ (kimi ga shinde mo yurushite ageru yo) (I'll Forgive You Even if You Die)
Auf dem Dach des letzten Zuges
最終列車の屋根に
saishuu ressha no yane ni
Hast du meine Fragmente liegen lassen
私のかけらを忘れてった
watashi no kakera o wasuretetta
Ich habe dich aufgelesen und gebraten gegessen
拾い上げて焼いて食べた君を
hiroiagete yaite tabeta kimi o
Und von oben zugesehen
空から見てた
sora kara miteta
Du bist wie immer so geblieben
君はいつもと同じで
kimi wa itsumo to onaji de
Und ich habe mich auch nicht verändert
私もいつもと変わらなくて
watashi mo itsumo to kawaranakute
Nur ohne einen Platz in dieser Stadt
居場所のない街の上を
ibasho no nai machi no ue o
Wandere ich nur umher
ただ彷徨うだけだった
tada samayou dake datta
Lalalala
らんらん
ranran
Weil ich diesen nie endenden Albtraum mit dir verbringen möchte
終わらない悪夢を一緒に過ごしたいから
owaranai akumu o issho ni sugoshitai kara
Lösche ich das kleine Licht der Hoffnung, das dich stützt
君を支える小さな希望の火を消して
kimi o sasaeru chiisana kibou no hi o keshite
Bevor ich die Lücken in meinem Herzen mit einem Labyrinth fülle
心の隙間を迷路でいっぱいにする前に
kokoro no sukima o meiro de ippai ni suru mae ni
Nehme ich dich mit zu einem einsamen Stern
私が連れてってあげる誰もいない星へ
watashi ga tsuretette ageru dare mo inai hoshi e
Komm her, komm her, ich hole dich von dem fernen Stern ab
おいでおいで遠い星から迎えに来るから
oide oide tooi hoshi kara mukae ni kuru kara
Es ist gut, es ist gut, du kannst jetzt Abschied nehmen
いいよいいよ今さよならしていいよ
ii yo ii yo ima sayonara shite ii yo
Komm her, komm her, ich werde dir vergeben, selbst wenn du stirbst
おいでおいで君が死んでも許してあげるよ
oide oide kimi ga shinde mo yurushite ageru yo
Es ist gut, es ist gut, das werde ich dir zuflüstern
いいよいいよそう囁いてあげる
ii yo ii yo sou sasayaite ageru
Lass uns zum Kaiser werden mit all deinem Sein
皇帝皇帝しよう君の全てを
koutei koutei shiyou kimi no subete o
Ich hole dich aus dem Tal der Emotionen heraus
感情の谷から連れ出してあげる
kanjou no tani kara tsuredashite ageru
Gib mir zurück, gib mir zurück, was ich vergessen habe
返して返して私の忘れ物
kaeshite kaeshite watashi no wasuremono
Weil ich diesen nie endenden Albtraum mit dir verbringen möchte
終わらない悪夢を一緒に過ごしたいから
owaranai akumu o issho ni sugoshitai kara
Zünde das große Feuer der Verzweiflung an, das dich stützt
君を支える大きな絶望に火を灯して
kimi o sasaeru ookina zetsubou ni hi o tomoshite
Auf dem Dach des letzten Zuges
最終列車の屋根に
saishuu ressha no yane ni
Hast du meine Fragmente vergessen
私のかけらを忘れたの
watashi no kakera o wasureta no
Versäume nicht den Schatten, der in den Augen versinkt
眼に沈む陰を見逃さないで
manako ni shizumu kageri o minogasanaide
Komm her, komm her, wenn du den fernen Stern sehen kannst
おいでおいで遠い星が君にも見えたなら
oide oide tooi hoshi ga kimi ni mo mieta nara
Es ist gut, es ist gut, ich werde dir zuflüstern
いいよいよ囁いてあげるから
ii yo ii yo sasayaite ageru kara
Komm her, komm her, ich werde dir vergeben, selbst wenn du stirbst
おいでおいで君が死んでも許してあげるよ
oide oide kimi ga shinde mo yurushite ageru yo
Es ist gut, es ist gut, genau so ist es richtig.
いいよいいよそれでいいんだよって
ii yo ii yo sore de ii nda yo tte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: