Transliteración y traducción generadas automáticamente

MAWARU
Kikuo
DREHEN
MAWARU
Unklar, unklar, ich, unklar, unklar, ich
あいまい あいまい まい あいまい あいまい まい
aimai aimai mai aimai aimai mai
Unklar, verloren, unklar, verloren
あいまい まいご あいまい まいご
aimai maigo aimai maigo
Ich schlüpfe in die Gasse
ふくろこうじににげこむよ
fukuro kouji ni nigekomu yo
Unklar, unklar, ich, unklar, unklar, ich
あいまい あいまい まい あいまい あいまい まい
aimai aimai mai aimai aimai mai
Ich tobe, lache, weine gleichzeitig
あばれてわらってなきじょうご
abarete waratte naki jougo
Unklar, unklar, ich, unklar, unklar, ich, kann nicht gehen, so schwer ist das Kopfkissen
あいまい あいまい まい あいまい あいまい まい まくらくてあるけない
aimai aimai mai aimai aimai mai ma kurakute arukenai
Unklar, unklar, ich, unklar, unklar, ich, die Erbse dreht sich um
あいまい あいまい まい あいまい あいまい まい まめだまがうらがえる
aimai aimai mai aimai aimai mai ma medama ga uragaeru
La la la, meine Seele bläht sich auf wie ein Ballon
ららら ぼくのたましいはふうせんみたいにふくらんで
rarara boku no tamashii wa fuusen mitai ni fukurande
Plötzlich platzt sie und reist umher
ぱんとはじけてたびしてる
pan to hajikete tabishiteru
Mit dem Riss, der fröhlich blubbert, während ich schwimme
われたさけめでゆかいならっぱをぷかぷかふきながら
wareta sakemede yukai na rappa o pukapuka fuki nagara
Was soll ich tun, was soll ich tun, ich drehe mich um und sehe mein Herz
どうしよう どうしよう ひっくりかえってしんぞうみえる
doushiyo doushiyo hikkuri kaette shinzou mieru
Was soll ich tun, was soll ich tun, das giftige, schleimige Zeug regnet herab
どうしよう どうしよう どくどくへどろがふりそそぐ
doushiyo doushiyo dokudoku hedoro ga furisosogu
La la la, la la la, der schmutzige Raum wird zum Universum
ららら ららら きたないちだらけうちゅうができて
rarara rarara kitanai chidarake uchuu ga dekite
Vergib mir, vergib mir, das Sternbild aller ist tiefschwarz
ゆるして ゆるして みんなのせいざがまっくろくろくろ
yurushite yurushite minna no seiza ga makkuro kuro kuro
Tanz, tanz, die unsichtbare, unhörbare Melodie
おどれ おどれやみえないきこえないおんど
odore odoreya mienai kikoenai ondo
Tanz, tanz, verliere den Kopf und tanze ohne Sorgen
おどれ おどれやあたまなくしてゆるされおんど
odore odoreya atama nakushite yurusare ondo
Ah, ah, ah
あ あ あ
a a a
Auf den Kopf gestellt
Upside down
Upside down
Der Himmel voller Schleim, ich bohre mit dem Bohrer und drehe mich
へどろまみれのそらあなあけどりるでぐるぐる
hedoro mamire no sora ana ake doriru de guru guru
Drehen, drehen, drehen, drehen
まわる まわる まわる まわる
mawaru mawaru mawaru mawaru
Als ich den Glanz des Regenbogens sah, kam der Engel des Himmels, um zu töten
にじのかがやきみえたときてんのつかいがころしにきてたよ
niji no kagayaki mieta toki ten no tsukai ga koroshi ni kiteta yo
Drehen
まわる
mawaru
Drehen, ah
まわる あ
mawaru a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: