Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.972

猫の食卓 (The Cat's Dining Table)

Kikuo

Letra

Significado

La mesa de comedor del gato

猫の食卓 (The Cat's Dining Table)

En una mesa llena de gente
いない ない ない ない ひとだらけのしょくたくで
Inai nai nai nai hito darake no shokutaku de

El gato habla, hoy tampoco puede ir a ningún lado
ねこははなすよ きょうもどこにもいけない
neko wa hanasu yo kyō mo doko ni mo ikenai

Con los fantasmas de los niños
こどものゆうれいと
kodomo no yūrei to

¿Por qué los adultos no hacen nada?
おとなはどうしてしなないの
otona wa dōshite shinai no

Quizás porque son inteligentes
もしかしてかしこくて
moshikashite kashikokute

No necesitan ir a la escuela, a la escuela
がっこう がっこうにいかなくていいから
gakkō gakkō ni ikanakute ii kara

Las caras distorsionadas se alinean
ゆがんだえがおがならびます
yuganda egao ga narabimasu

Quizás, tal vez no sean tan inteligentes
もしや もしかしてかしこくなくて
moshiya moshikashite kashikokunakute

Con las cabezas caídas
おちてばかりのあたまの
ochite bakari no atama no

Los niños malos
わるいこどもたち
warui kodomo-tachi

Por eso
だから
dakara

Acaricia, acaricia, acaricia, acaricia
なでて なでて なでて なでて
nadete nadete nadete nadete

Abrazando juntos para siempre
いっしょにもふもふ いつまでも
issho ni mofumofu itsumademo

No hay adultos que no sufran
つらくないおとなはいなくて
tsurakunai otona wa inakute

Solo nosotros, sufriendo, nos reunimos
つらいばかりのぼくらあつまって
tsurai bakari no bokura atsumatte

Es la reunión de la escuela de los que van al cielo
てんごくいきのしゅうだんげこうです
tengoku iki no shūdangekō desu

Uno, dos
ワン ツー
WAN TSŪ

Junto con los niños imperfectos
できそこないのこどもといっしょに
dekisokonai no kodomo to issho ni

También acariciaré al niño imperfecto que soy
できそこないのぼくもなでるよ
dekisokonai no boku mo naderu yo

En una mesa llena de gente
いない ない ない ない ひとだらけのしょくたくで
inai nai nai nai hito darake no shokutaku de

Acariciando al gato hoy también
ねこをもふもふ きょうも
neko wo mofufu kyō mo

Junto con los niños que no están en ningún lado
どこにもいないこどもといっしょに
doko ni mo inai kodomo to issho ni

Zuzuzu, junto con el gato, zuzuzu
ずずず ねこといっしょに ずずず
zuzuzu neko to issho ni zuzuzu

Con el gato y zuzuzu, todos juntos, zuzuzu
ねことずず みんなで ずずず
neko to zuzuzu minna de zuzuzu

Llevando, llevando, llevando, llevando
つれて つれて いって いって
tsurete tsurete itte itte

Llevando a los niños llenos de odio
うとまれだらけのぼくたちを
utomare darake no bokutachi wo

No hay niños que no sufran
つらくないこどももいなくて
tsurakunai kodomo mo inakute

Nosotros, sufriendo, somos amigos
つらいばかりのぼくらはなかよく
tsurai bakari no bokura wa nakayoku

Acaricia, acaricia, acaricia, acaricia
なでて なでて なでて なでて
nadete nadete nadete nadete

Abrazando juntos para siempre
いっしょにもふもふ いつまでも
issho ni mofumofu itsumademo

No hay adultos que no sufran
つらくないおとなはいなくて
tsurakunai otona wa inakute

Nosotros, sufriendo, somos amigos
つらいばかりのぼくらはなかよく
tsurai bakari no bokura wa nakayoku

Es la escuela de destino desconocido
いきさきふめいのしゅうだんげこうです
ikisaki fumei no shūdangekō desu

Escrita por: Kikuo / Miku Hatsune. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ank1h1. Subtitulado por ank1h1. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección