Traducción generada automáticamente
Good Riddance to Good Advice
Kill Lincoln
Good Riddance a Good Advice
Good Riddance to Good Advice
Estou tentando homem que eu realmente souI'm trying man I really am
Up de verão, é 04:00Summer's up, it's 4am
E as luzes estão turvas novamenteAnd the lights are dim again
E eu estou cansado de esperaAnd I'm sick of waiting
E, tomando um mau conselhoAnd taking bad advice
Através da lente de sangue tiro os olhosThrough the lens of blood shot eyes
E todos os sais aromáticos e compromissoAnd all the smelling salts and compromise
Não poderia me impedir de dizer minhas despedidasCouldn't hold me back from saying my goodbyes
Nunca comprometidaNever compromised
Diga adeusSay goodbye
Para a linha de partida e pensar duas vezesTo the starting line and thinking twice
Say GoodnightSay goodnight
E Deus já vai tarde a todos os seus bons conselhosAnd god riddance to all your good advice
E eu não estou pedindo para alguém para segurar minha mãoAnd I'm not asking for someone to hold my hand
E crescendo, isso não é apenas parte do planoAnd growing up, that's just not part of the plan
Eu vou sair eu vou levantarI'm getting out I'm getting up
Eu nunca sei quando eu já tive o suficienteI never know when I've had enough
Eu vou fundo de modo up de fundoI'll bottom out so bottom's up
E é tudo muitoAnd it's all too much
Eu estou queimando meus pulmõesI'm burning up my lungs
Cantando minhas músicas estúpidasBelting out my stupid songs
Desenho espaços em branco toda a minha direita ou errosDrawing blanks on all my right or wrongs
Eu não posso acreditar nisso, eu nunca pensei que ia ter esse tempoI can't believe it, I never thought it'd take this long
Eu nunca vou calar minha bocaI'll never shut my mouth
Eu nunca vou descobrir issoI'll never figure it out
Eu estou fodendo-se e caindoI'm fucking up and falling down
Eu nunca vou virar o jogoI'll never turn it around
Eu nunca estou pegando breaksI'm never catching breaks
Sempre cometer errosAlways making mistakes
Eu estou no final da minha corda, e eu dobrar e eu quebroI'm at the end of my rope, and I bend and I break
Mas eu sei que eu vou ser melhor porra-lo e dormir-lo foraBut I know that I'll be better off fucking it up and sleeping it off
E eu nunca mais vou jogar pelo seguroAnd I'm never playing it safe
Porque, então, eu sei que as coisas nunca vão mudarBecause then I know that things will never change
Diga adeusSay goodbye
Para as linhas de morte e do partido do egoTo the ego death and party lines
O parque de estacionamentoThe parking lot
O terno e gravataThe suit and tie
Para mentiras que vivem e deixando álibisTo living lies and leaving alibis
E eu não estou pedindo para alguém para segurar minha mãoAnd I'm not asking for someone to hold my hand
Eu acho que não é parte do planoI guess it's not part of the plan
Eu estou dizendo que minhas despedidasI'm saying my goodbyes
E "não seria bom"And "wouldn't it be nice"
Adeus a todos os seus bons conselhosGoodbye to all your good advice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill Lincoln y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: