Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 967

Curicó (feat. Miguel Crespo)

Kiltro

Letra

Significado

Curicó (feat. Miguel Crespo)

Curicó (feat. Miguel Crespo)

Unten, wo das Wasser die Beine des Docks berührtDown where the water meets the legs of the dock
Die Dinge, die du einfach nicht bemerkstThe things you just wouldn't notice
Dunkelheit umhüllt die Orte, die du gehstCovers of darkness haunt the places you walk
Und schwebt wie Atem auf der LotusblüteAnd floats like breath on the lotus
Ich habe sie selbst gesehen, mein Freund, und wenn du es glaubstI've seen her myself my friend and if you'll believe
Ich schwöre, eines Nachts bin ich erwachtI swear one night I'd awoken
JuliaJulia
JuliaJulia
Wohin wolltest du gehen?Where were you goin'

Das Licht kommt nach HauseThe light it comes home
Das Licht kommt nach HauseThe light it comes home
Das Licht kommt nach HauseThe light it comes home
Wohin du führstWhere you lead

Irgendwo am Ufer, wo die Hunde hingehenSomewhere down the bank where the dogs go
Por la calle que te lleva a curicóPor la calle que te lleva a curicó
Und hinunter zum Strand, wo andere nicht finden könnenAnd down the beach, where no others can find
Ni por agua, piso, coche, ni aviónNi por agua, piso, coche, ni avión
Ich schworI swore
Dass in meinem HerzenThat in my heart
In meinem tiefsten HerzenMy heart of hearts
Habe ich dich dort gesehenI've seen you there
Habe ich dich dort gesehenI've seen you there
Habe ich dich an dem Ort gesehen, wo die Schiffe nicht fahrenI've seen you at the spot where the ships don't go

Und dort, wo das Mondlicht die Spitzen der Blätter umhülltAnd down where the moonlight drapes the tips of the leaves
Die Dinge, die du einfach nicht bemerkstThe things you just wouldn't notice
Kreaturen der Dunkelheit spuken bei den SchilfrohrenCreatures of darkness haunting out by the reeds
Du würdest schwören, dass der Tod uns nahe istYou'd swear that death was upon us
In Worten aus einem HalbschlafIn words from a half-dream
Diese Murmeln in halber SpracheThose mutters in half-speech
Blass, als hätte sie gesprochenPale as she'd spoken
JuliaJulia
JuliaJulia
Ich schätze, du brauchst ein Licht, wo du hingehstI guess you need a light where you're goin'

Denn irgendwo am Ufer, wo die Hunde hingehen'Cause somewhere down the bank where the dogs go
Por la calle que te lleva a curicóPor la calle que te lleva a curicó
Und hinunter zum Strand, wo andere nicht finden könnenAnd down the beach, where no others can find
Ni por agua, piso, coche, ni aviónNi por agua, piso, coche, ni avión
Ich schworI swore
Dass in meinem HerzenThat in my heart
In meinem tiefsten HerzenMy heart of hearts
Habe ich dich dort gesehenI've seen you there
Habe ich dich dort gesehenI've seen you there
Habe ich dich an dem Ort gesehen, wo die Schiffe nicht fahrenI've seen you at the spot where the ships don't go

A curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)A curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)
Curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)Curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)
Curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)Curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)
Curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)Curicó (pa’ donde va la luz mi perlina)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiltro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección