Traducción generada automáticamente
Echoes of You
Kim Min Jae
Ecos de Ti
Echoes of You
En cada momento en calma, escucho tu voz
고요한 순간마다, 당신의 목소리를 들어요
goyohan sun-ganmada, dangsinui moksorireul deureoyo
El eco de los recuerdos, una elección inolvidable
추억의 메아리, 잊을 수 없는 선택이죠
chueogui me-ari, ijeul su eomneun seontaegijyo
En el silencio siento tu toque
고요 속에서 당신의 손길을 느껴요
goyo sogeseo dangsinui son-gireul neukkyeoyo
La nostalgia me pesa, es tan difícil
그리움에, 너무도 힘이 드네요
geuriume, neomudo himi deuneyo
Cada vez que late mi corazón, grito tu nombre
심장이 뛸 때마다 당신의 이름을 불러요
simjang-i ttwil ttaemada dangsinui ireumeul bulleoyo
En este amor no hay vergüenza
이 사랑 안에서 부끄러움은 없어요
i sarang aneseo bukkeureoumeun eopseoyo
En cada suspiro escucho tu eco
숨결마다 당신의 메아리가 들리고
sumgyeolmada dangsinui me-ariga deulligo
En mis sueños solo quedas tú
꿈속에서 당신만이 남아있어요
kkumsogeseo dangsinmani namaisseoyo
Aferrándonos a lo que conocíamos
우리가 알았던 것을 붙잡고
uriga aratdeon geoseul butjapgo
Vivimos en tu eco
당신의 메아리 속에서 살아가요
dangsinui me-ari sogeseo saragayo
En la oscuridad veo tu rostro
어둠 속에서 당신의 얼굴이 보여요
eodum sogeseo dangsinui eolguri boyeoyo
No hay un espacio vacío en mi corazón
내 마음 속엔 빈 공간이 없어요
nae ma-eum sogen bin gonggani eopseoyo
Un susurro, un suspiro
속삭임 하나, 한숨 하나가
soksagim hana, hansum hanaga
Me llevan a la última despedida
마지막 작별로 나를 데려가요
majimak jakbyeollo nareul deryeogayo
Cada vez que late mi corazón, grito tu nombre
심장이 뛸 때마다 당신의 이름을 불러요
simjang-i ttwil ttaemada dangsinui ireumeul bulleoyo
En este amor no hay vergüenza
이 사랑 안에서 부끄러움은 없어요
i sarang aneseo bukkeureoumeun eopseoyo
En cada suspiro escucho tu eco
숨결마다 당신의 메아리가 들리고
sumgyeolmada dangsinui me-ariga deulligo
En mis sueños solo quedas tú
꿈속에서 당신만이 남아있어요
kkumsogeseo dangsinmani namaisseoyo
Aferrándonos a lo que conocíamos
우리가 알았던 것을 붙잡고
uriga aratdeon geoseul butjapgo
Vivimos en tu eco
당신의 메아리 속에서 살아가요
dangsinui me-ari sogeseo saragayo
Cuando llega la noche y estoy solo
밤이 되어 혼자가 되면
bami doe-eo honjaga doemyeon
Tu amor se convierte en mi consuelo
당신의 사랑이 내 위안이 되죠
dangsinui sarang-i nae wiani doejyo
Aunque te hayas ido, nunca estás lejos
당신은 떠났어도, 결코 멀리 있지 않아요
dangsineun tteonasseodo, gyeolko meolli itji anayo
Estás en mi corazón
내 마음 속에 당신이 있어요
nae ma-eum soge dangsini isseoyo
En cada suspiro escucho tu eco
숨결마다 당신의 메아리가 들리고
sumgyeolmada dangsinui me-ariga deulligo
En mis sueños solo quedas tú
꿈속에서 당신만이 남아있어요
kkumsogeseo dangsinmani namaisseoyo
Aferrándonos a lo que conocíamos
우리가 알았던 것을 붙잡고
uriga aratdeon geoseul butjapgo
Vivimos en tu eco
당신의 메아리 속에서 살아가요
dangsinui me-ari sogeseo saragayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Min Jae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: