Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mind Game
Kimagure Orange Road
Juego Mental
Mind Game
En este mundo que existe
いまあるこのすべてが
ima aru kono subete ga
como la nieve que cayó anoche
ゆうべふったあわゆきのように
yuube futta awayuki no you ni
Cuando el tiempo desaparece en silencio
しずかにきえるときは
shizuka ni kieru toki wa
Te daré mi último beso
さいごのキス あなたにあげよう
saigo no kiss anata ni ageyou
En este doloroso rompecabezas que he sentido tantas veces
そんないくつもかんじたせつないPAZURUで
sonna ikutsu mo kanjita setsunai PAZURU de
Mi cuerpo está siendo movido
からだうごかされてゆくよ
karada ugokasarete yuku yo
La vida es un juego mental
life is a mind game
life is a mind game
Incluso el frío viento que se desliza entre las brechas de mi abrigo
KOOTO(うわぎ)のすきますべるつめたいかぜもまた
KOOTO (uwagi) no sukima suberu tsumetai kaze mo mata
Antes del sueño
ゆめのまえぶれ
yume no maebure
Si encuentro un rayo de luz
ひとすじのひかりをみつけたら
hitosuji no hikari wo mitsuketara
Por favor, comienza a caminar
please あるきだして
please arukidashite
Las estaciones pasan apresuradamente
きせつはいそぎあしで
kisetsu wa isogiashi de
Incluso en los días que despido sin emociones...
むひょうじょうにみおくるひびにも
muhyoujyou ni miokuru hibi ni mo
Solo con esas lágrimas
そんななみだのつぶだけ
sonna namida no tsubu dake
Volveré a ser la persona que quiere encontrarse con alguien en una señal cálida
だれかにあいたい あついSHIGUNARUにかえるよ
dareka ni aitai atsui SHIGUNARU ni kaeru yo
La vida es un juego mental
life is a mind game
life is a mind game
En el corazón donde se acumulan pequeñas heridas
ちいさなかすりKIZUをかさねたこころには
chiisa na kasuri KIZU wo kasaneta kokoro ni wa
¿Qué es lo que ves?
なにがみえるの
nani ga mieru no
Ah, sin preverlo, mis ojos están brillando
あ よそうもつかずに このひとみはかがやいている
ah yosou mo tsukazu ni kono hitomi wa kagayaite iru
La vida es un juego mental
life is a mind game
life is a mind game
Incluso el frío viento que se desliza entre las brechas de mi abrigo
KOOTO(うわぎ)のすきますべるつめたいかぜもまた
KOOTO (uwagi) no sukima suberu tsumetai kaze mo mata
Antes del sueño
ゆめのまえぶれ
yume no maebure
Si encuentro un rayo de luz
ひとすじのひかりをみつけたら
hitosuji no hikari wo mitsuketara
Por favor, comienza a caminar
please あるきだして
please arukidashite
La vida es un juego mental
life is a mind game
life is a mind game
Repetición tras repetición
くりかえしくりかえし
kurikaeshi kurikaeshi
¿Debería correr hacia lo desconocido?
みえないむこうにかけにでようか
mienai mukou ni kake ni de you ka
Ah, el destino de mis ojos sigue sin detenerse
あ ひとみのゆくえはとまることしらずにいる
ah hitomi no yukue wa tomaru koto shirazu ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimagure Orange Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: