Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 258

Drive (Carry On)

Kimagure Orange Road

Letra

Conducción (Sigue adelante)

Drive (Carry On)

Mirando la luna, conduciendo
つきをみつめてドライブ [drive]
Tsuki wo mitsumete doraibu [drive]

el viento molestaba esa noche
かぜがじゃましてたよる
kaze ga jamashiteta yoru

En el oscuro camino, los 'sueños' de los faros
くらいみちには\"ゆめ\"のへっどらいと [headlight]
Kurai michi ni wa "yume" no heddoraito [headlight]

incluso escuché el susurro de las estrellas
ほしのささやきももどかしくきこえた
hoshi no sasayaki mo modokashiku kikoeta

Acelerando en la autopista
とびだそうはいえいあくせるふんで [highway, accel.]
Tobidasou haiuei akuseru funde [highway, accel.]

diciendo adiós al mapa perdido
なくしたちずにさよならして
nakushita chizu ni sayonara shite

¡El ritmo del motor late fuerte!
びいとひびかせて! るーずなえんじん [beat, loose, engine]
biito hibikasete! ruuzu-na enjin [beat, loose, engine]

grabando recuerdos juntos
おもいでいっしょにきざんで
omoide isshoni kizande

Con un ritmo de velocidad lenta
すぴーどすろーなりずむで [speed slow, rhythm]
supiidosuroo-na rizumu de [speed slow, rythm]

canté blues y me sumergí
うたったぶるーずつめこんで
utatta bluse tumekonde

Un rompecabezas final
じぐそーぱずるらすとひとつ [jigsaw puzzle, last]
jigusoopazuru rasuto hitotsu [jigsaw puzzle, last]

buscando en la conducción! (sigue adelante)
さがしにドライブ! (carry on) [drive]
sagashi ni doraibu! (carry on) [drive]

Las calles enterradas en la niebla
きりにうもれたまちなし
Kiri ni umoreta machinami

la mañana se convierte en lluvia de lágrimas
なみだあめにかわるあさ
namida ame ni kawaru asa

En el cielo nublado, el arcoíris del espejo retrovisor
くもりそらにはにじのばっくみらー [back-mirror]
Kumori sora ni wa niji no bakkumiraa [back-mirror]

un mensaje hacia el mañana reflejado en el asfalto
あすふぁるとにうつるあしたへのめっせーじ [asphalt, message]
asufaruto ni utsuru ashita e no messeeji [asphalt, message]

Tomando el volante en la autopista
たびだとうはいえいはんどるきって [highway, handle]
Tabidatou haiuei handoru kitte [highway, handle]

dirigiéndome hacia la salida del laberinto preocupante
なやんだめいろのでぐちへと
nayanda meiro no deguchi e to

Golpeando el ritmo duro de la curva
びいとたたきこむはーどなかーぶ [beat, hard, curve]
biito tatakikomu haado-na kaavu [beat, hard, curve]

quemando la tristeza juntos
かなしみいっしょにもやして
kanashimi isshoni moyashite

Con un ritmo de velocidad desconocida
すぴーどもろーなりずむで [speed ?, rhythm]
supiidomeroo-na rizumu de [speed ?, rythm]

dando un paso adelante y corriendo
すてっぷふんではしっていこう
suteppu funde hashitteikou

Un tesoro único
たったひとつのたからもの
tatta hitotsu no takaramono

buscando en la conducción! (sigue adelante)
さがしにドライブ! (carry on) [drive]
sagashi ni doraibu! (carry on) [drive]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimagure Orange Road y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección