Traducción generada automáticamente

Gekkou Yoku
Kimaguren
Luna Llena
Gekkou Yoku
Olas, olas, ocultando lágrimasnami, nami, namida o kakusu
En la playa, llorandonamima ni shagami, naiteru
Luna y tú, se mezclan para tocarMoon and yuu, blend to kanaderu
Arena, viento, bailo bajo la lunasuna, kaze, tsuki no shita boku odoru
El sonido de las olas repitiéndoseSound of waves repeating themselves
Encontré los nombres que tenían sentidofound the names that made some sense
Contando los días que pasaron, ¿dónde está la sombra que el atardecer proyecta?Counting the hibi that passed yuuhi ni kazasu shadow wa doko ni
Bajo la luna llena, maravillado al verlaUnder the gekkou wonder to see her
bailando al susurro del océanodancing to the ocean whisper
Mamá, te necesito aquí, papá, ella te necesita alláMama I need you here Papa she needs you there
Te doy amor, te amaréai o Give to you aishite ageru
Imagínalo, imagínalo, tienes la imagenImage it image it, You got the image
Persona, persona, un solo amorhito, hito, hitotsu no ai wa
Perdiendo el destino, llorandoyukisaki nakushi, naite iru
Luna y tú, se mezclan para tocarMoon and yuu, blend to kanaderu
Arena, viento, bailo bajo la lunasuna, kaze, tsuki no shita boku odoru
Comenzó asíIt started like this
Dos chicos, hicieron una lista de las cosas que extrañabanTwo boys, they made a list of the things that they missed
Del océano y en la arenaFrom the ocean and on the sand.
construyeron un edificio donde todos cantabanbuilt a building where everybody sang
Poco a poco más personas se reunieronGradually more people gathered
y la canción creció más y másand the song grew larger and larger
Disfrutaron de la brisa musical del marEnjoyed music breeze from the sea
Esta vista que soñaban verThis view they dreamed to see
Pero las situaciones cambiaronBut situations changed
Todos se desvanecieronEverybody faded away
Se fueron, se fueronThey walked walked away
Se dieron cuenta de lo que faltaba en la listaRealized what they missed from the list
La palabra 'muchas gracias'The word 'thank you very much'
Ahora todo comienza de nuevo desde ceroNow it starts allover from scratch
Olas, olas, ocultando lágrimasnami, nami, namida o kakusu
En la playa, llorandonamima ni shagami, naiteru
Luna y tú, se mezclan para tocarMoon and yuu, blend to kanaderu
Arena, viento, bailo bajo la lunasuna, kaze, tsuki no shita boku odoru
Persona, persona, tú solohito, hito, hitori no kimi wa
Mirando al horizonte, caminandochiheisen mitsume, aruite iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: