Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 294

Kimi Wo Wasurenai (island Ver.)

Kimaguren

Letra

Kimi Wo Wasurenai (Versión isleña)

Kimi Wo Wasurenai (island Ver.)

El ritmo de la batería, el bajo y la guitarra,
The drum and bass and guitar phrase
The drum and bass and guitar phrase

Te transporta a los buenos viejos tiempos, los CHICOS siempre
It takes you back to the good old days, the KIDS ずっと
It takes you back to the good old days, the KIDS zutto

ellos siempre en el callejón junto al mar
かれらは Always on SEASIDE Ally
karera wa Always on SEASIDE Ally

No te olvidaré, tú también dijiste, las lágrimas nunca caerán
I wont forget you, you too said, なみだは NEVER ながすことないよ
I wont forget you, you too said, namida wa NEVER nagasu koto nai yo

Nos encontraremos de nuevo, te veré amigo, sin llorar
We'll meet Again, I'll see you friend ないてません
We'll meet Again, I'll see you friend naite masen

tenemos que empezar a caminar de nuevo
we gotta start walkin' again
we gotta start walkin' again

Construyendo sentimientos de palabras y pensamientos rotos
こわれかけてたことばやおもいをつむいでいくきもちだとか
koware kaketeta kotoba ya omoi wo tsumuide iku kimochi da toka

Recordando a las personas que se desvanecieron, ¿dónde están ahora?
うすれてきえたひとをおもいだしたいまはどこにいるのか
usurete kieta hito wo omoidashita ima wa doko ni iru no ka

Paso a paso
Step step step step
Step step step step

Cada MELODÍA que fluye se conecta en esta HISTORIA aquí
ながれるそれぞれの MELODY がつながる STORY ここに
nagareru sorezore no MELODY ga tsunagaru STORY koko ni

Cuando vuelva a desbordarse
ふたたびあふれだすとき
futatabi afure dasu toki

Momentos que se te escaparon,
Moments that slipped through your fingers
Moments that slipped through your fingers

Ocasiones que te hicieron cambiar de dirección
Occasions that made you change directions
Occasions that made you change directions

A veces, la gente se deja llevar por la corriente
tokitoshite People ながれにみをまかせて
tokitoshite People nagare ni mi wo makasete

Recordando los sueños que tuviste cuando eras joven, sonreíste un poco
おさないころに続ったゆめをよみかえしてはすこしわらった
osanai koro ni tsudzutta yume wo yomikaeshite wa sukoshi waratta

Los sentimientos inmaduros están cambiando, pero no te olvidaré
かたちないきもちはかわっていくけどきみをわすれない
katachinai kimochi wa kawatte iku kedo kimi wo wasurenai

Si estás cansado de caminar, podría aliviarte, si fuera yo
あるきつかれたなら I could relieve you ぼくなら
arukitsukareta nara I could relieve you boku nara

De verdad, nos encontraremos de nuevo
For Real, we'll meet again
For Real, we'll meet again

Recordando a la persona que partió lejos
とおくにたびだつきみをおもいだす
tooku ni tabidatsu kimi wo omoidasu

Si estás sonriendo sin preocuparte por cosas tristes
かなしことなんかきにならないきみがわらっているのならば
kanashii koto nanka ki ni naranai kimi ga waratte iru no naraba

Construyendo sentimientos de palabras y pensamientos rotos
こわれかけてたことばやおもいをつむいでいくきもちだとか
koware kaketeta kotoba ya omoi wo tsumuide iku kimochi da toka

Recordando a las personas que se desvanecieron, ¿dónde están ahora?
うすれてきえたひとをおもいだしたいまはどこにいるのか
usurete kieta hito wo omoidashita ima wa doko ni iru no ka

Palabras rotas... oh sí
こわれかけてた... oh yeah
koware kaketeta... oh yeah

Personas desvanecidas... oh sí
うすれてきえた... oh yeah
usurete kieta... oh yeah

Construyendo sentimientos de palabras y pensamientos rotos
こわれかけてたことばやおもいをつむいでいくきもち
koware kaketeta kotoba ya omoi wo tsumuide'ku kimochi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección