Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku No Sumu Machi
Kimaguren
Boku No Sumu Machi
おさないころのきおくをたどるOsanai koro no kioku wo tadoru
ひみつきじへとぼくをまねくHimitsu kiji he to boku wo maneku
いろんなあそびをはつめいしたIronna asobi wo hatsumei shita
そのあきちはいつのまにかなくなってたSono akichi wa itsu no ma ni ka naku natteta
ぼうはていからつりいとをたらしBouhatei kara tsuri ito wo tarashi
つれるかどうかはかんけいなしTsureru ka dou ka wa kankei nashi
ひるねしたりとびこんだりHirune shitari tobikondari
すごくとおくにかんじるあの日々Sugoku tooku ni kanjiru ano hibi
いちにちいちにちをちどうにいみをさがそうとIchinichi ichinichi wo chidou ni imi wo sagasou to
ともにもがいたなかまとのTomo ni mogaita nakama to no
きずなはけしてきえないものKizuna wa keshite kienai mono
けんかもしたなぐりあったKenka mo shita naguriatta
なかなおりしてかたりあったNakanaori shite katariatta
いまもいるやつもいればIma mo iru yatsu mo ireba
まちをでたやつもいたなMachi wo deta yatsu mo ita na
たびにでるわけをすなにかいてほこらしげにわらったTabi ni deru wake wo suna ni kaite hokorashige ni waratta
しょうじきなところをいえばなみにShoujiki na tokoro wo ieba nami ni
さらわれてしまえばいいのになSarawarete shimaeba ii no ni na
どこにいってもずっとずっとまっているからDoko ni itte mo zutto zutto matte iru kara
どんなときでもともにいるよDonna toki demo tomo ni iru yo
たびだつきみをなんどだってみおくるからTabidatsu kimi wo nando datte miokuru kara
なみだをふいてまたあえるひまでNamida wo fuite mata aeru hi made
かえるばしょはぼくがいるこころのふるさとKaeru basho wa boku ga iru kokoro no furusato
とくにりゆうもなくつるむToku ni riyuu mo naku tsurumu
りゆうがないからいみをつくるRiyuu ga nai kara imi wo tsukuru
あいつがそのときいいだしたAitsu ga sono toki iidashita
ばんどでもやらないかBando demo yaranai ka ?
みんなでひとつのことMinna de hitotsu no koto
めざしておいかけてMezashite oikakete
ずっとつづくとおもったZutto tsuzuku to omotta
あの日なにもいわずにきみはまちをとびだしていなくなったAno hi nanimo iwazu ni kimi wa machi wo tobidashite inaku natta
しょうじきなところのこされたぼくらはShoujiki na tokoro nokosareta bokura wa
やりせないきもちであふれてたYarusenai kimochi de afureteta
どこにいってもずっとずっとまっているからDoko ni itte mo zutto zutto matte iru kara
どんなときでもともにいるよDonna toki demo tomo ni iru yo
たびだつきみをなんどだってみおくるからTabidatsu kimi wo nando datte miokuru kara
なみだをふいてまたあえるひまでNamida wo fuite mata aeru hi made
かえるばしょはぼくがいるこころのふるさとKaeru basho wa boku ga iru kokoro no furusato
とおくたびにでたあいつはいまどこにいるのTooku tabi ni deta aitsu wa ima doko ni iru no ?
かわらずおなじうたをうたっているといいなKawarazu onaji uta wo utatte iru to ii na
とつぜんとびだしたまちにTotsuzen tobidashita machi ni
のこしていったなかまたちNokoshite itta nakamatachi
あわせるかおがないからAwaseru kao ga nai kara
いまだにかえれていないんだImada ni kaerete inai nda
うみのうたよとどけておくれUmi no uta yo todokete okure
からまったいとをといてくれKaramatta ito wo toite kure
かぜがふけばゆきとけのあいずKaze ga fukeba yukitoke no aizu
はるがむかえにくるHaru ga mukae ni kuru
どこにいってもきっとずっとわすれないからDoko ni itte mo kitto zutto wasurenai kara
いまもこころできらいているIma mo kokoro de kagayaiteru
ぼくはかわらずときのながれにまけないようにBoku wa kawarazu toki no nagare ni makenai you ni
むねにきざむいろあせぬひびよMune ni kizamu iroasenu hibi yo
かえるばしょはきみがまつこころのふるさとKaeru basho wa kimi ga matsu kokoro no furusato
Mi Ciudad Natal
Siguiendo los recuerdos de cuando era joven
Me invitan a la llave secreta
Inventamos todo tipo de juegos
Ese vacío de repente desapareció
Desde el balcón, lanzando la cuerda de pesca
Si la atrapas o no, no importa
Durmiendo la siesta, saltando
Recordando esos días que se sienten tan lejanos
Día a día, buscando significado juntos
Luchando con amigos
El vínculo es algo que nunca desaparece
Pelear, golpearse, reconciliarse
Hablar, incluso si todavía están aquí
Incluso si alguien se fue de la ciudad
Saliendo de viaje, escribiendo en la arena y riendo orgullosamente
Si hablas honestamente, las olas
Podrían llevarte lejos y estaría bien
No importa a dónde vaya, siempre estaré esperando
Estaré contigo en cualquier momento
Te veré partir una y otra vez
Hasta el día en que seques tus lágrimas y nos volvamos a encontrar
El lugar al que regresaré es el hogar de mi corazón
Sin razón aparente, te preocupas
Porque no hay razón, creas significado
¿Eso es lo que dijiste en ese momento?
¿No lo harías de todos modos?
Todos persiguiendo una sola cosa juntos
Pensé que seguiría para siempre
Ese día, sin decir nada, te fuiste de la ciudad
Nosotros, dejando atrás lo honesto
Estábamos desbordados de sentimientos incontrolables
No importa a dónde vaya, siempre estaré esperando
Estaré contigo en cualquier momento
Te veré partir una y otra vez
Hasta el día en que seques tus lágrimas y nos volvamos a encontrar
El lugar al que regresaré es el hogar de mi corazón
¿Dónde está ahora esa persona que partió en un largo viaje?
Espero que siga cantando la misma canción
De repente, la ciudad se vació
Dejando atrás a los amigos
Porque no hay caras para reunir
Todavía no han regresado
Canción del mar, por favor, hazla llegar
Desenreda la cuerda que se enredó
Cuando el viento sopla, es la señal de que se ha ido el invierno
La primavera está llegando
No importa a dónde vaya, nunca lo olvidaré
Aún brillando en mi corazón
Para no perderme en el flujo del tiempo
Días inolvidables grabados en mi pecho
El lugar al que regresaré es el hogar de tu corazón que espera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: