Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 330.898
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Gurenge (Opening 1)

つよくなれるりゆうをしったTsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめBoku wo tsurete susume

どろだらけのそうまとうにようDorodarake no sōma tō ni yō
こわばるこころKowabaru kokoro
ふるえるてはつかみたいものがあるFurueru te wa tsukamitai mono ga aru
それだけさSore dake sa

よるのにおいに (I'll spend all thirty nights)Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
そらにらんでも (staring into the sky)Sora ni randemo (staring into the sky)
かわっていけるのはじぶんじしんだけKawatte ikeru no wa jibun jishin dake
それだけさSore dake sa

つよくなれるりゆうをしったTsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめBoku wo tsurete susume

どうしたってDōshitatte
けせないゆめもとまれないいまもkesenai yume mo tomanai ima mo
だれかのためにつよくなれるならDareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよArigatō kanashimi yo

せかいにうちのめされてまもるいみをしったSekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれGuren no hana yo saki e kore
うんめいをてらしてUnmei wo terashite

いなびかりのざつおんがみみをさすInabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
とまどうこころTomadou kokoro
やさしいだけじゃまもれないものがあるYasashii dake ja mamorenai mono ga aru
わかってるけどWakatteru kedo

すいめんかでからまるぜんあくSuimenka de karamaru zen'aku
すけてみえるぎぜんにてんばつSukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why)(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me—)(Tell me why, tell me—)
I don't need you!I don't need you!
いつざいのはなよりItsuzai no hana yori
いどみつづけさいたいちりんがうつくしいIdomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii

らんぼうにしかつめられたとげだらけのみちもRanbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
ほんきのぼくだけにあらわれるからhonki no boku dake ni arawareru kara
のりこえてみせるよnorikoete miseru yo

かんたんにかただづけられたまもれなかったゆめもKantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
ぐれんのしんぞうにねをはやしguren no shinzō ni ne wo hayashi
このちにやどってkono chi ni yadotte

ひとしれずはかないちりゆくけつまつHitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
むじょうにやぶれたひめいのかぜふくMujō ni yabureta himei no kaze fuku
だれかのわらうかげだれかのなきごえDareka no warau kage dareka no naki goe
だれもがしあわせをねがってるDaremo ga shiawase wo negatteru

どうしたってDōshitatte
けせないゆめもとまれないいまもkesenai yume mo to marenai ima mo
だれかのためにつよくなれるならdareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよarigatō kanashimi yo

せかいにうちのめされてまもるいみをしったSekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれGuren no hana yo saki e kore
うんめいをてらしてUnmei wo terashite

うんめいをてらしてUnmei wo terashite

Gurenge (Eröffnung 1)

Ich habe den Grund gefunden, stark zu werden
Nimm mich mit und geh voran

In der matschigen Arena, die mich umgibt
Verkrampft mein Herz
Die zitternden Hände wollen etwas greifen
Das ist alles

Der Geruch der Nacht (Ich werde alle dreißig Nächte verbringen)
Starr in den Himmel (starr in den Himmel)
Verändern kann ich nur ich selbst
Das ist alles

Ich habe den Grund gefunden, stark zu werden
Nimm mich mit und geh voran

Egal was passiert
Träume, die ich nicht auslöschen kann, und die Gegenwart, die nicht stillsteht
Wenn ich für jemanden stark werden kann
Danke, Traurigkeit

In der Welt, die mich niederschlägt, habe ich den Sinn des Schutzes erkannt
Blühe, rote Blume
Erleuchte das Schicksal

Der ohrenbetäubende Blitz durchdringt mein Ohr
Ein verwirrtes Herz
Es gibt Dinge, die man nicht nur mit Sanftheit schützen kann
Ich weiß es, aber

In der Unterwasserwelt, wo Gut und Böse sich vermischen
Durchsichtige Heuchelei wird bestraft
(Sag mir warum, sag mir warum)
(Sag mir warum, sag mir—)
Ich brauche dich nicht!

Schöner als die Blume der Gegenwart
Setze den Kampf fort, die eine Blume ist wunderschön

Der Weg, der voller Dornen ist und gewaltsam zusammengedrängt wurde
Erscheint nur dem wahren Ich
Ich werde es überwinden

Die Träume, die ich nicht einfach aufgeben konnte
Wurzel schlagen im roten Herzen
Sie wohnen in diesem Land

Unbemerkt, ein flüchtiges Ende, das zerbricht
Der Wind der verzweifelten Schreie weht
Jemand lacht, jemand weint
Jeder wünscht sich Glück

Egal was passiert
Träume, die ich nicht auslöschen kann, und die Gegenwart, die nicht stillsteht
Wenn ich für jemanden stark werden kann
Danke, Traurigkeit

In der Welt, die mich niederschlägt, habe ich den Sinn des Schutzes erkannt
Blühe, rote Blume
Erleuchte das Schicksal

Erleuchte das Schicksal.

Escrita por: Lisa / 草野華余子 (Kusano Hana Yoshi). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por lucas. Subtitulado por Yukino y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección