Transliteración y traducción generadas automáticamente
Homura
Homura
Auf Wiedersehen, danke, so laut ich kann
さよならありがとう声の限り
sayonara arigatou koe no kagiri
Wichtiger als der Schmerz ist, was wir haben
悲しみよりもっと大事なこと
kanashimi yori motto daiji na koto
Ich möchte es dir sagen, während du gehst
去りゆく背中に伝えたくて
sariyuku senaka ni tsutaetakute
Damit ich rechtzeitig zwischen Wärme und Schmerz bin
ぬくもりと痛みに間に合うように
nukumori to itami ni ma ni au you ni
Ich dachte, es würde so weitergehen
このまま続くと思っていた
kono mama tsuzuku to omotteita
Wir malten unsere Zukunft aus
僕らの明日を描いていた
bokura no ashita wo egaiteita
Wir riefen uns (wir riefen uns)
呼び合っていた (呼び合っていた)
yobiatteita (yobiatteita)
Das Licht ist noch da (das Licht ist)
光がまだ (光が)
hikari ga mada (hikari ga)
Es brennt heiß in meinem Herzen
胸の奥に熱いのに
mune no oku ni atsui no ni
Wir trafen uns auf einer brennenden Reise
僕たちは燃えさかる旅の途中で出会い
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
Hielten uns an den Händen und sprachen von der Zukunft
手を通り そして話した未来のために
te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni
Jedes Mal, wenn ein Traum wahr wird
夢がひとつ叶うたび
yume ga hitotsu kanau tabi
Denke ich an dich
僕は君を想うから
boku wa kimi wo omou kara
Ich wünschte mir, stark zu sein und weinte
強くなりたいと願い泣いた
tsuyoku naritai to negai naita
Um meinen Entschluss zu fassen
決意を放つに
ketsui wo hanamuke ni
Ich möchte in nostalgischen Erinnerungen gefangen sein
懐かしい思いに囚われたい
natsukashii omoi ni torawaretai
Schreiend in dieser grausamen Welt
残酷な世界に泣き叫んで
zankoku na sekai ni nakisakende
Je älter ich werde, desto mehr wächst es
大人になるほど増えてゆく
otona ni naruhodo fuete yuku
Ich möchte nichts mehr verlieren
もう何ひとつだって失いたくない
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
Wenn ich in Traurigkeit versinke und falle
悲しみに飲まれ堕ちてしまえば
kanashimi ni nomare ochite shimaeba
Werde ich den Schmerz nicht mehr fühlen
痛みを感じなくなるけれど
itami wo kanjinaku naru keredo
Deine Worte (deine Worte)
君の言葉 (君の言葉)
kimi no kotoba (kimi no kotoba)
Dein Wunsch (deine Stimme)
君の願い (君の声)
kimi no negai (kimi no koe)
Ich schwor, sie zu beschützen
僕は守り抜くと誓ったんだ
boku wa mamorinuku to chikattan da
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mit einem Geräusch zerbricht es
音を立てて崩れ落ちてゆく
oto wo tatete kuzureochite yuku
In dieser einzigartigen (einzigartigen)
ひとつだけの (ひとつだけの)
hitotsu dake no (hitotsu dake no)
Unersetzlichen Welt
かけがえのない世界
kakegae no nai sekai
Ich streckte die Hand aus und hielt das helle Licht fest
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
Für die Zukunft, die strahlend und vergänglich war
輝いて消えてった未来のために
kagayaite kietetta mirai no tame ni
Über die übertragene Glückseligkeit und Versprechen hinaus
託された幸せと約束を超えてゆく
takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
Ich werde nicht zurückblicken und weitergehen
振り返らずに進むから
furikaerazu ni susumu kara
Ich werde nur nach vorne schauen und schreien
前だけ向いて叫ぶから
mae dake muite sakebu kara
Das Herz in Flammen
心に焔を灯して
kokoro ni homura wo tomoshite
Bis in die ferne Zukunft
遠い未来まで
tooi mirai made
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ah, ah, mmm
Ah, ah, mmm
Ah, ah, mmm




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: