Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 257.918

残響散歌 (zankyousanka)

Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)

Letra

Significado

Echo's Bloem

残響散歌 (zankyousanka)

(Daderala Daradada)
(ダーダラ ダラダダ)
(dādara daradada)

(Daradada Daradada)
(ダラダダ ダラダダ)
(daradada daradada)

(Daderala Daradada)
(ダーダラ ダラダダ)
(dādara daradada)

(Daradada Dara Dada~ra)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(daradada dara dada~ra)

Wie laat de illusie bloeien in de mouwen?
誰が袖に咲く幻花
dare ga sode ni saku genka

Daar heb ik gewoon een beetje indigo laten vallen.
ただ そこに藍を落とした
tada soko ni ai wo otoshita

In de nacht die fel de kleuren laat smelten,
派手に色を溶かす夜に
hade ni iro wo tokasu yoru ni

Voeg ik de zilverrode maan toe.
銀朱の月を添えて
ginshu no tsuki wo soete

Als een bal die door de wind rolt,
転がるように風を切って
korogaru you ni kaze wo kitte

Ben ik sterker geworden met elke struikelpartij.
躓くごとに強くなった
tsumazuku goto ni tsuyoku natta

Licht, pijn, woede, alles omarm ik,
光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

Als ik niet gekozen word, kies ik zelf maar.
選ばれなければ 選べばいい
erabarenakereba erabeba ii

Schreeuwend als een brandende bloem,
声をからして 燃える花のように
koe wo karashite moeru hana no you ni

Als ik de duisternis verlicht,
闇間を照らしたら
yami ma wo terashitara

Maak ik zelfs de te vage antwoorden tot bladmuziek,
曖昧過ぎる正解も譜面にして
aimai sugiru seikai mo fumen ni shite

Tel de nachten en teken de ochtenden,
夜を数えて朝を描く様な
yoru wo kazoete asa wo egaku you na

Met een levendige klank die weerklinkt.
鮮やかな音を鳴らす
azayaka na oto wo narasu

Hoe diep de spijt ook is,
どんなに深い後悔も
donna ni fukai koukai mo

Hoe hoog de grenzen ook zijn,
どんなに高い限界も
donna ni takai genkai mo

Ik laat ze vervagen, de echo's.
掻き消して 残響
kakikeshite zankyō

(Daderala Daradada)
(ダーダラ ダラダダ)
(dādara daradada)

(Daradada Daradada)
(ダラダダ ダラダダ)
(daradada daradada)

(Daderala Daradada)
(ダーダラ ダラダダ)
(dādara daradada)

(Daradada Dara Dada~ra)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(daradada dara dada~ra)

Escrita por: Aimerrhythm / Tobinai Masahiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por moises. Subtitulado por ArthurPH y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección