Traducción generada automáticamente
Nun danket alle Gott
Kinderlieder
Alabemos todos a Dios
Nun danket alle Gott
# Alabemos todos a Dios# Nun danket alle Gott
con corazón, boca y manos.mit Herzen, Mund und Händen.
El hace grandes cosasDer große Dinge tut
en nosotros y en todos los rincones.an uns und allen Enden.
El que desde el vientre maternoDer uns von Mutterleib
y desde la infanciaund Kindesbeinen an
ha sido increíblemente buenounzählig viel zu gut
y sigue siéndolo ahora.und noch jetzund getan.
# El eternamente rico Dios# Der ewig reiche Gott
quiere darnos en nuestra vidawoll uns bei unserm Leben
un corazón siempre alegreein immer fröhlich Herz
y una noble paz.und edlen Frieden geben.
Y en su graciaUnd uns in seiner Gnad
mantenernos siempreerhalten fort und fort
y liberarnos de toda angustiaund uns aus aller Not
aquí y allá.erlösen hier und dort.
# Alabanza, honor y gloria a Dios,# Lob, Ehr und Preis sei Gott,
al Padre y al Hijo.dem Vater und dem Sohne.
Y al que, igual a ambos,Und dem, der beiden gleich
está en el trono celestial más alto.im höchsten Himmelsthrone.
Al único Dios supremo,Dem einig höchsten Gott,
como lo fue desde el principioals er anfänglich war
y es y seráund ist und bleiben wird
ahora y siempre.jetzund und immerdar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: