Traducción generada automáticamente
Im Märzen der Bauer
Kinderlieder
In March the Farmer
Im Märzen der Bauer
In March the farmer hitches the little horses,Im Märzen der Bauer die Rösslein anspannt,
he tends to his fields and meadows;er setzt seine Felder und Wiesen instand;
he plows the soil, he harrows and sowser pflüget den Boden, er egget und sät
and moves his hands early in the morning and late.und regt seine Hände frühmorgens und spät.
The farmer's wife, the maids, they can't rest;Die Bäurin, die Mägde, sie dürfen nicht ruhn;
they have work to do in the house and garden.sie haben im Haus und im Garten zu tun.
They dig and rake and sing a song,Sie graben und rechen und singen ein Lied,
they rejoice when everything is green and blooming.sie freun sich, wenn alles schön grünet und blüht.
So spring passes by with work,So geht unter Arbeit das Frühjahr vorbei,
then the farmer harvests the fragrant hay.da erntet der Bauer das duftende Heu.
He cuts the grain, then threshes it;Er mäht das Getreide, dann drischt er es aus;
in winter, there are many joyful feasts.im Winter, da gibt es manch fröhlichen Schmaus.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinderlieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: